Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, I would like my colleague from Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, which, by the way, is the riding with the longest name in Canada, to reassure the House and to inform our listeners that the Bloc Quebecois is not against improvements to the intensity rule.
M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais que mon collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques qui, soit dit en passant, a le nom de comté le plus long au Canada, rassure la Chambre et qu'il informe nos auditeurs à l'effet que le Bloc québécois n'est pas contre des améliorations à la règle d'intensité.