Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument of pericenter
Argument of pericentre
Burden of rebuttal
Delay differential equation
Delay equation
Differential equation with delayed argument
Differential equation with delays
Differential equation with lag
Differential equation with lagging argument
Evidence in contradiction
Evidence in rebuttal
Evidence in reply
Give judicial arguments
Pericenter argument
Pericentre argument
Present legal arguments
Proffer judicial arguments
Proof of a rebutting case
Rebuttal
Rebuttal argument
Rebuttal evidence
Rebuttal testimony
Rebutting evidence
Reply evidence
Tender legal arguments
To offer rebuttal arguments

Traduction de «rebuttal argument » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rebuttal argument

arguments présentés à titre de réfutation


to offer rebuttal arguments

présenter des réfutations




to present opposing views and put forward rebuttal arguments

confrontation des thèses et des réfutations


rebuttal testimony | rebuttal evidence | rebuttal

contre-preuve


evidence in contradiction [ rebuttal evidence | evidence in rebuttal | proof of a rebutting case | rebutting evidence | evidence in reply | reply evidence ]

contre-preuve


give judicial arguments | proffer judicial arguments | present legal arguments | tender legal arguments

présenter des arguments juridiques


argument of pericenter [ argument of pericentre | pericentre argument | pericenter argument ]

argument du périastre [ argument de latitude du périastre | élongation nodale du périastre ]


delay differential equation | differential equation with delayed argument | differential equation with delays | differential equation with lagging argument | differential equation with lag | delay equation

équation différentielle à argument retardé | équation différentielle à retardement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Opportunities shall, on request, be provided for the shipbuilder, the buyer(s), representatives of the government of the exporting country, the complainants, and other interested parties, which have made themselves known in accordance with Article 5(12), to meet those parties with adverse interests, so that opposing views may be presented and rebuttal arguments offered.

6. À leur demande, des possibilités sont ménagées au constructeur de navires, au(x) acheteur(s), aux représentants du gouvernement du pays exportateur, aux plaignants et autres parties intéressées, qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 12, de rencontrer les parties ayant des intérêts contraires pour permettre la confrontation des thèses opposées et d'éventuelles réfutations.


6. The Commission shall, on request, give the parties primarily concerned an opportunity to meet, so that opposing views may be presented and any rebuttal argument put forward.

6. Pour permettre la confrontation des thèses et d'éventuelles réfutations, la Commission donne, sur demande, aux parties concernées au premier chef, l'occasion de se rencontrer.


6. The Commission shall, on request, give the parties primarily concerned an opportunity to meet, so that opposing views may be presented and any rebuttal argument put forward.

6. Pour permettre la confrontation des thèses et d'éventuelles réfutations, la Commission donne, sur demande, aux parties concernées au premier chef, l'occasion de se rencontrer.


6. Opportunities shall, on request, be provided for the shipbuilder, the buyer(s), representatives of the government of the exporting country, the complainants, and other interested parties, which have made themselves known in accordance with Article 5(12), to meet those parties with adverse interests, so that opposing views may be presented and rebuttal arguments offered.

6. À leur demande, des possibilités sont ménagées au constructeur de navires, au(x) acheteur(s), aux représentants du gouvernement du pays exportateur, aux plaignants et autres parties intéressées, qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 12, de rencontrer les parties ayant des intérêts contraires pour permettre la confrontation des thèses opposées et d'éventuelles réfutations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Crib' notes must be prepared for use in the debate – main arguments and supporting facts should be clearly labelled, including anticipated arguments and rebuttal points.

Des notes doivent être préparées en prévision du débat - les principaux arguments et les faits probants doivent être énoncés clairement, y compris les arguments attendus et les répliques.


Our parties are where we organize our defence of policy ideas, as well as our counter-arguments and rebuttals.

Nos partis sont le lieu où nous organisons la défense de nos idées politiques, ainsi que nos contre-arguments et réfutations.


I must note that the member did not raise a single objection or make a substantive argument in response to my rebuttal, nor can he.

Je dois préciser que le député n'a pas émis la moindre objection ni le moindre argument de fond en réponse à mes réfutations, et qu'il en est d'ailleurs bien incapable.


Beyond this role, there are several arguments against a tighter integration of asset prices in monetary policy objectives but those arguments also have good rebuttals.

Au-delà de ce rôle, plusieurs arguments viennent s'opposer à une intégration plus poussée des prix des actifs dans les objectifs de la politique monétaire, mais ces arguments ont également de bonnes réfutations.


May I, with the indulgence of senators, go quickly through the arguments I mobilized against the Civil Marriage Bill in my internal debate with myself and my conclusions from my own rebuttal to many of the arguments against equality of rights to same-sex marriage and the treatment of minority rights implicit in this legislation.

Avec l'indulgence des sénateurs, je vais passer rapidement en revue les arguments que j'ai invoqués pour m'opposer au projet de loi sur le mariage civil dans mon propre débat intérieur, ainsi que les conclusions de la réfutation que j'ai faite moi-même de nombre des arguments qui ont été invoqués contre l'égalité des droits au mariage homosexuel et contre le traitement des droits des minorités qui est implicite dans cette mesure législative.


There are arguments and counter-arguments, rebuttal and answer.

Il doit y avoir des arguments, des assertions contraires, des contre-preuves et des réponses.


w