Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated Post-Dated Cheque System
Date of receipt of the cheque
Post-dated check
Post-dated cheque
Postdated check
Postdated cheque

Traduction de «receipt transmittal post-dated cheques » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Receipt/Transmittal of Post-dated Cheques

Réception/Transmission de chèques postdatés


postdated check [ postdated cheque | post-dated check | post-dated cheque ]

chèque postdaté [ chèque antidaté ]


Automated Post-Dated Cheque System

Système automatisé de chèques postdatés


date of receipt of the cheque

date de réception du chèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diplomatic missions and consular posts of the Member States and the Republic of Azerbaijan shall take a decision on the request to issue a visa within 10 calendar days of the date of the receipt of the application and documents required for issuing the visa.

Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la République d'Azerbaïdjan prennent la décision de délivrer ou non un visa dans un délai de dix jours calendrier suivant la réception de la demande de visa et des documents requis aux fins de sa délivrance.


This must be served by post with dated acknowledgement of receipt; if this is impossible, other methods of service may be used.

La signification ou notification des actes se fait par voie postale avec accusé de réception daté.


- Commission Delegated Regulation supplementing Regulation No (EU) 806/2014 of the European Parliament and the Council with regard to the criteria relating to the calculation of ex-ante contributions, and on the circumstances and conditions under which the payment of extraordinary ex-post contributions may be partially or entirely deferred (C(2015)09016 - 2015/3039(DEA)) Deadline for lodging objections: 3 months from the date of receipt of 17 December 2015 Referred to the committee responsible: ECON

- Règlement délégué de la Commission complétant le règlement (UE) n° 806/2014 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les critères à retenir pour le calcul des contributions ex ante, ainsi que les circonstances et les conditions dans lesquelles le paiement des contributions ex post extraordinaires peut être partiellement ou totalement reporté (C(2015)09016 - 2015/3039(DEA)) Délai d'objection: 3 mois à compter de la date de réception du 17 décembre 2015 Renvoyé au fond: ECON


83. Calls for full implementation and full ownership of Regulation (EU) No 472/2013; calls on the Commission to start interinstitutional negotiations with Parliament in order to define a common procedure for informing the competent committee of Parliament on the conclusions drawn from the monitoring of the macroeconomic adjustment programme, as well as the progress made in the preparation of the draft macroeconomic adjustment programme provided for in Article 7 of Regulation (EU) No 472/2013; reminds the Commission to conduct and publish ex-post evaluations of its recommendations and its participation in the Troika; asks the Commissio ...[+++]

83. demande la pleine mise en œuvre et l'appropriation complète du règlement (UE) n° 472/2013; invite la Commission à ouvrir des négociations interinstitutionnelles avec le Parlement afin de définir une procédure commune destinée à informer la commission compétente du Parlement des conclusions tirées du suivi du programme d'ajustement macroéconomique ainsi que des progrès accomplis dans la préparation du projet de programme d'ajustement macroéconomique, comme le prévoit l'article 7 du règlement (UE) n° 472/2013; rappelle à la Commission qu'elle est tenue de réaliser et de publier des évaluations ex post internes de ses recommandations et de sa participation à la troïka; demande à la Commission d'insérer ces évaluations dans le rapport d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
by an express courier company, the date of receipt by the courier company being taken as proof of posting (a copy of the original deposit date receipt must be included in the application form).

par société de courrier express, la date de réception par celle-ci faisant foi (une copie du bordereau d’envoi doit être jointe au formulaire de candidature).


1. Documents shall be served by post with proof of receipt showing the date of receipt.

1. Les actes sont signifiés ou notifiés par voie postale avec accusé de réception faisant apparaître la date de réception.


This must be served by post with dated acknowledgement of receipt; if this is impossible, other methods of service may be used.

La signification ou notification des actes se fait par voie postale avec accusé de réception daté.


4. The requested Central Authority acknowledges receipt on (dd/mm/yyyy) of the transmittal form from the requesting Central Authority (reference number .; dated (dd/mm/yyyy)) concerning the following application under:

4. L’autorité centrale requise confirme la réception le (jj/mm/aaaa) du formulaire de transmission de l’autorité centrale requérante [numéro de référence .; en date du (jj/mm/aaaa)] concernant la demande visée à:


(b) in the case referred to in Article 5(1)(b), the date of the receipt of the cheque at the Office, provided that the cheque is met;

b) dans le cas visé à l'article 5, paragraphe 1, point b): la date de réception du chèque par l'Office, sous réserve de l'encaissement de ce chèque;


Service shall then be deemed to have been effected on the addressee by registered post on the 10th day following the lodging of the registered letter at the post office of the place in which the Court has its seat, unless it is shown by the acknowledgement of receipt that the letter was received on a different date or the addressee informs the Registrar, within three weeks of being informed by telefax or any other technical means of communication, that the document to be served has not reached him.

Un envoi postal recommandé est alors réputé avoir été remis à son destinataire le dixième jour après le dépôt de cet envoi à la poste au lieu où la Cour a son siège, à moins qu'il ne soit établi par l'accusé de réception que la réception a eu lieu à une autre date ou que le destinataire informe le greffier, dans un délai de trois semaines à compter de l'information, par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication, que la signification ne lui est pas parvenue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receipt transmittal post-dated cheques' ->

Date index: 2021-12-26
w