Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Last Payment Received program

Vertaling van "received last july " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Last Payment Received program

programme Dernier paiement reçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 27 Country Reports (for all Member States except Greece, which is under a dedicated stability support programme) review progress Member States made in addressing the issues identified in the Country-Specific Recommendations they received last July.

Les vingt-sept rapports par pays (pour tous les États membres sauf la Grèce, qui fait l'objet d'un programme spécial de soutien à la stabilité) examinent les suites données par les États membres aux recommandations qui leur ont été adressées en juillet dernier.


This table is based directly on materials received from the Member States, and has last been updated on July 17th, 2001.

Ce tableau a été établi directement sur la base des informations reçues des États membres, et sa dernière mise à jour date du 17 juillet 2001.


Dr. MacLeod: We received different versions at different times, but when we had our first meeting last July, we were told about the report, and within a week or ten days thereafter, we received it.

Dr MacLeod: Nous avons reçu des versions différentes à des moments différents, mais quand nous avons tenu notre première réunion, en juillet dernier, on nous a informés de l'existence de ce rapport et nous l'avons reçu sept à dix jours après.


By last July, the department had completed its analysis of the comments that were received, and now proposes to prepublish a revised regulatory proposal.

En juillet dernier, le ministère avait achevé son analyse des commentaires qui avaient été reçus, et il se propose maintenant de procéder à la publication préalable d'une proposition révisée de règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, as Mr. Thomson mentioned earlier, during the moratorium last July, over 700 applications were received in one day, and even more than 1,000 applications.

De plus, comme M. Thomson l'a mentionné plus tôt, lors du moratoire en juillet dernier, on a reçu plus de 700 dossiers en une journée, et même plus de 1 000 dossiers.


In Hungary, a plan approved by the Hungarian Parliament last July requires anyone receiving a social allowance to work on construction sites, clean the streets or maintain parks and forests.

En Hongrie, un projet approuvé par le parlement hongrois en juillet dernier prévoit que toute personne qui perçoit des allocations sociales est tenue de travailler sur des chantiers de construction, de participer au nettoyage des voies publiques ou à l'entretien des parcs et des forêts.


The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her e-mail of 14 ...[+++]

Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).


When we received the news of his death at the end of the Gymnich meeting, my immediate reaction was to remember my visit to Srebrenica last July, at the tenth commemoration of the most appalling massacre in post-war Europe.

Lorsque nous avons reçu la nouvelle de son décès à la fin de la réunion du Gymnich, ma première réaction a été de me rappeler la visite que j’ai effectuée à Srebrenica en juillet dernier, pour la commémoration du dixième anniversaire du massacre le plus effroyable de l’Europe d’après-guerre.


To do so I will draw on a letter I received last month from a young survivor of childhood cancer whom I met at a Candlelighters Conference last July.

Pour ce faire, je vais lire une lettre que j'ai reçue le mois dernier d'une jeune survivante du cancer infantile que j'avais rencontrée à la conférence des Candlelighters tenue en juillet dernier.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, last week, the Minister of Intergovernmental Affairs received a proposal from the new government of Quebec that improved last July's agreement in principle for maintaining the military college in Saint-Jean.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, le ministre des Affaires intergouvernementales a reçu du nouveau gouvernement du Québec une proposition qui bonifie l'entente de principe de juillet dernier quant au maintien du Collège militaire de Saint-Jean.




Anderen hebben gezocht naar : last payment received program     received last july     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received last july' ->

Date index: 2023-02-25
w