I would have been quite happy to tell my group tomorrow that we have received nice pledges, but nothing came of them, and that is for me a reason to call on everyone once again: let us ensure that we now get to talk to them and I hope that the Commission’s reply will also be another acknowledgement of Parliament’s plea.
Je m’étais préparée au mieux à annoncer demain à mon groupe que nous avions reçu de belles promesses, mais rien n’est sorti de la discussion et c’est à mon sens une raison suffisante pour relancer un appel pressant à tout un chacun : il faut nous asseoir autour d'une table, et j’espère que ce plaidoyer du Parlement sera reconnu une nouvelle fois dans la réponse de la Commission.