Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
500-line selector
500-line switch
500-point selector
Accounts receivable collection period
Average collection period
Average collection period of accounts receivable
Average collection period of receivables
Bio-energy system receiver
CFC 500
Collection period
Collection period of receivables
Days receiv
Days' sales in receivables
F 500
Fiber-optic receiver
Fluorocarbon-500
Freon 500
General-purpose radio receiver
Global 500 award
Light receiver
Number of days' sales in accounts receivable
Optical receiver
Optoelectronic receiver
Photo receiver
Photo-receiver
R-500
Receive fiber optic terminal device
Receive fibre optic terminal device
Refrigerant 500

Vertaling van "receiving $500 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
refrigerant 500 [ fluorocarbon-500 | R-500 | Freon 500 | F 500 | CFC 500 ]

frigorigène 500 [ R-500 | Fréon 500 | F 500 | CFC 500 ]


500-line selector | 500-line switch | 500-point selector

sélecteur à 500 points




500/20 signaling | 500/20 signalling

signalisation à fréquence 500/20


Cilastatin (as cilastatin sodium) 500 mg and imipenem (as imipenem monohydrate) 500 mg powder for suspension for injection vial

imipénem 500 mg/cilastatine 500 mg, fiole de poudre pour suspension injectable


optical receiver | optoelectronic receiver | photo receiver | photo-receiver | light receiver | fiber-optic receiver | receive fiber optic terminal device | receive fibre optic terminal device

récepteur optique | récepteur de lumière | récepteur à fibre optique | récepteur pour transmission par fibre optique | équipement optoélectronique de réception | récepteur optoélectronique


collection period of receivables [ average collection period | average collection period of receivables | average collection period of accounts receivable | number of days' sales in accounts receivable | days' sales in receivables | accounts receivable collection period | collection period | days receiv ]

délai moyen de règlement des comptes clients [ délai moyen de règlement des clients | période de recouvrement des comptes clients | jours de crédit clients | période moyenne de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | ratio de rotation des créances clien ]


Global 500 award [ Global 500: Roll of Honour for Environmental Achievement ]

prix du Palmarès mondial des 500 [ prix Global 500 ]


Bio-energy system receiver

récepteur de système bioénergétique


General-purpose radio receiver

récepteur de radio à usage général
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under Decision (EU) 2015/1601 Italy and Greece will also receive €500 for each person relocated to cover transport costs to the EU countries of relocation.

Au titre de la décision (UE) 2015/1601, l’Italie et la Grèce recevront également 500 EUR pour chaque personne relocalisée afin de couvrir les frais de transport vers les pays de l’UE de relocalisation.


In the same period, Facebook received between 500 and 999 requests for access to content under FISA, affecting between 13,000 and 13,499 user accounts, while Google received between 500 and 999 such requests, affecting between 25,000 and 25,499 accounts.

Au cours de la même période, Facebook a reçu entre 500 et 999 demandes d'accès à des contenus au titre de la FISA concernant entre 13 000 et 13 499 comptes d'utilisateur, tandis que Google a reçu entre 500 et 999 demandes de ce type, concernant entre 25 000 et 25 499 comptes.


For example, the Canadian Paralympic Committee will receive $5 million annually for each of the next five years. The Pan/Parapan American Games' Organization Committee has received $500 million from the federal government.

Par exemple, le Comité paralympique canadien recevra annuellement 5 millions de dollars au cours des cinq prochaines années, le comité d'organisation des Jeux parapanaméricains a reçu 500 millions de dollars du gouvernement fédéral.


The cadets now receive $500 a week, and they are happy with the $500 a week allowance.

Les cadets touchent maintenant 500 $ par semaine et ils sont heureux de cette rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers d'enfants déscolarisés ont bénéficié ...[+++]


Enterprise Europe Network Number of partnership agreements signed Increased recognized Network brand and brand Culture (e.g. brand awareness among SME population) Clients satisfaction rate (% SMEs stating satisfaction, added-value of specific service) Number of SMEs receiving support services Number of SMEs participating in brokerage events and company missions || Enterprise Europe Network Partnership agreements signed: 1.950 (2010) Increased recognized Network brand and brand Culture: not measured yet Clients satisfaction rate (% SMEs stating satisfaction, added-value of specific service): 78% Number of SMEs receiving support services: ...[+++]

Réseau Entreprise Europe Nombre d’accords de partenariat signés Reconnaissance accrue du réseau et entretien de cette reconnaissance (par exemple, sensibilisation parmi la population des PME) Taux de satisfaction des clients (en % des PME exprimant leur satisfaction, valeur ajoutée de services spécifiques) Nombre de PME bénéficiant de services de soutien Nombre de PME participant à des actions d’intermédiation et missions de prospection || Réseau Entreprise Europe Accords de partenariat signés: 1 950 (2010) Reconnaissance accrue du réseau et entretien de cette reconnaissance: non encore mesuré Taux de satisfaction des clients (en % des P ...[+++]


In effect they would not be receiving $500. They would be receiving 15.5% of $500, which is $155.

En réalité, les étudiants ne recevront pas 500 $, ils recevront 15,5 p. 100 de 500 $, soit 155 $.


* An organisation that produced and distributed a booklet, with a detachable postcard, for young women on how to avoid risks of violence while travelling in Europe, received 500 postcards (1% of the number distributed) commenting on the booklet.

* une brochure attirant l'attention des jeunes femmes voyageant en Europe sur les risques de violence a été réalisée et diffusée, accompagnée d'une carte postale détachable, dans le cadre d'un projet Daphné. L'organisme promoteur a reçu 500 cartes (soit 1 % du nombre de brochures diffusées) recueillant les impressions des lectrices.


A single person who received $500 10 years ago still receives $500, or even $482, once the QST is deducted.

Une personne seule qui recevait 500 $ il y a 10 ans reçoit encore 500 $, ou même 482 $ si on enlève la TVQ.


Essentially, the intent of going from $500 to $1,000 was that when you're thinking within the tax system itself, it seems somewhat unfair that someone giving of their time to volunteer—and in the case of firefighters, putting their life at risk—who might be receiving $500 or $1,000 to cover costs would actually have to then pay income tax on the $500, or $1,000 in this case.

En substance, si l'on a voulu passer de 500 $ à 1 000ts$, c'est parce que lorsqu'on raisonne dans le cadre de notre régime fiscal, il apparaît assez injuste que quelqu'un qui donne son temps en tant que bénévole—et dans le cas des pompiers, qui risque sa vie—ait effectivement à payer de l'impôt sur le revenu lorsqu'il perçoit une indemnité de 500 $ ou de 1 000 $ pour couvrir ses coûts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receiving $500' ->

Date index: 2022-11-15
w