E. whereas the CAP reform of 2003, including decoupling of direct aid to production and support for market-oriented production, has allowed farmers in other sectors to receive a higher share of their income from the market rather than from direct public payments,
E. considérant que la réforme de la PAC de 2003, notamment le découplage de l'aide directe par rapport à la production et le soutien à une production orientée vers le marché, a permis à des exploitants agricoles d'autres secteurs de tirer une part plus élevée de leur revenu du marché plutôt que d'aides publiques directes,