Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAI
Border area indicator
Children's receiving home
Emergency home
Emergency receiving home
Home receiver dish
Homing receiver
Receiving UCITS
Receiving home

Traduction de «receiving ucits home » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


border area indicator | BAI [Abbr.] | BAI,when the BAI is set to one the receiver shall examine other channels for messages,when the receiver is in its home network and the BAI = 0 it is expected that the receiver will usually only examine this channel [Abbr.]

indicateur de zone frontalière | BAI [Abbr.]


emergency home [ receiving home ]

foyer d'accueil d'urgence








children's receiving home

centre d'accueil pour enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the competent authorities of the merging and the receiving UCITS home Member State are satisfied with the proposed information to be provided to unit-holders, or no indication of dissatisfaction from the competent authorities of the receiving UCITS home Member State has been received under the fourth subparagraph of paragraph 3.

les autorités compétentes des États membres d’origine des OPCVM absorbé et absorbeur considèrent comme satisfaisantes les informations qu’il est proposé de fournir aux porteurs de parts, ou aucune indication marquant une insatisfaction de la part des autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbeur n’a été reçue au titre du paragraphe 3, quatrième alinéa.


(c)the competent authorities of the merging and the receiving UCITS home Member State are satisfied with the proposed information to be provided to unit-holders, or no indication of dissatisfaction from the competent authorities of the receiving UCITS home Member State has been received under the fourth subparagraph of paragraph 3.

c)les autorités compétentes des États membres d’origine des OPCVM absorbé et absorbeur considèrent comme satisfaisantes les informations qu’il est proposé de fournir aux porteurs de parts, ou aucune indication marquant une insatisfaction de la part des autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbeur n’a été reçue au titre du paragraphe 3, quatrième alinéa.


2. The entry into effect of the merger shall be made public through all appropriate means in the manner prescribed by the laws of the receiving UCITS home Member State, and shall be notified to the competent authorities of the home Member States of the receiving and the merging UCITS.

2. La prise d’effet de la fusion est rendue publique par tous les moyens appropriés, selon les modalités prescrites par le droit de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbeur, et elle est notifiée aux autorités compétentes des États membres d’origine de l’OPCVM absorbeur et de l’OPCVM absorbé.


The competent authorities of the merging UCITS home Member State shall also inform the competent authorities of the receiving UCITS home Member State of their decision.

Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé communiquent aussi leur décision aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Once the file is complete, the competent authorities of the merging UCITS home Member State shall immediately transmit copies of the information referred to in paragraph 2 to the competent authorities of the receiving UCITS home Member State.

3. Lorsque le dossier est complet, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé transmettent immédiatement des copies des informations visées au paragraphe 2 aux autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbeur.


3. The competent authorities of the merging UCITS home Member State shall consider the potential impact of the proposed merger on unit-holders of both the merging UCITS and the receiving UCITS and when doing so, shall consult the competent authorities of the receiving UCITS home Member State unless they consider that the potential impact of the proposed merger on the unit-holders of the receiving UCITS is negligible.

3. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé examinent l'incidence potentielle de la fusion proposée sur les porteurs de parts tant de l'OPCVM absorbé que de l'OPCVM absorbeur et, dans ce contexte, consultent les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur sauf si elles estiment que l'incidence potentielle de la fusion proposée sur les porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur est négligeable.


The competent authorities of the receiving UCITS home Member State shall inform those of the merging UCITS home Member State within10 working days of receipt of the information referred to in paragraph 2 either that they are satisfied with the proposed information to be provided to the unit-holders of the receiving UCITS or that they have required that the receiving UCITS clarifies that information.

Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur informent celles de l'État membre de l'OPCVM absorbé dans les dix jours ouvrables à compter de la date de réception des informations visées au paragraphe 2 soit qu'elles sont satisfaites des informations proposées devant être fournies aux porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur, soit qu'elles ont demandé que l'OPCVM absorbeur apporte des clarifications sur ces informations.


If the competent authorities of the merging UCITS home Member State decide that the proposed merger might have a substantial impact on the unit-holders of the receiving UCITS, they shall inform the competent authorities of the receiving UCITS home Member State, which shall require that appropriate and accurate information on the proposed merger is provided to unit-holders of the receiving UCITS.

Si les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé décident que la fusion proposée peut avoir une incidence substantielle sur les porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur, elles informent les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur, qui exigent que des informations utiles et précises sur la fusion proposée soient fournies aux porteurs de parts de l'OPCVM absorbeur.


2. The competent authorities of the receiving UCITS home Member State shall require the receiving UCITS to provide appropriate and accurate information on the proposed merger to its unit-holders if so requested by the competent authorities of the merging UCITS home Member State in accordance with Article 36(3).

2. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur exigent que l'OPCVM absorbeur fournisse à ses porteurs de parts des informations utiles et précises quant à la fusion proposée, si la demande en est faite par les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé conformément à l'article 36, paragraphe 3.


The competent authorities of the merging and the receiving UCITS home Member State shall, respectively, consider the potential impact of the proposed merger on unit-holders of the merging UCITS and the receiving UCITS to assess whether appropriate information is provided to unit-holders.

Les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé et de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbeur examinent respectivement l'incidence potentielle de la fusion proposée sur les porteurs de parts de l'OPCVM absorbé et de l'OPCVM absorbeur, afin d'établir si des informations appropriées ont été fournies aux porteurs de parts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receiving ucits home' ->

Date index: 2022-02-09
w