Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent eurostat figures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurostat regional yearbook 2007 - Facts and figures about 268 EU27 regions

Annuaire régional d'Eurostat 2007 - Les 268 régions de l'UE27 en faits et chiffres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More recent Eurostat figures show that since then, the unemployment rate has fallen again, to a level of 10.1% in September 2014 (11.5% in the EA-18).

Des chiffres communiqués plus récemment par Eurostat montrent que, depuis, le taux de chômage a de nouveau baissé pour s’établir à 10,1 % en septembre 2014 (11,5 % dans la ZE-18).


The crisis and the lack of structural reforms have increased the risks of poverty and social and labour market exclusion in many countries (18) since 2008. The most recent Eurostat figures (19) confirm that 24,2% of the European Union population — 119,7 million people — are at risk of poverty or social exclusion (20).

Dans bon nombre de pays, l'absence de réformes structurelles et la crise ont abouti, depuis 2008, à augmenter les risques de pauvreté et d'exclusion sociale et professionnelle (18): les données d'Eurostat les plus récentes (19) confirment que la population de l'Union européenne est exposée à un risque de pauvreté ou d'exclusion sociale à hauteur de 24,2 %, soit 119,7 millions de personnes (20).


A. whereas the global economic crisis has raised the unemployment rate in the European Union to a current 9,5 %, which represents 22,828 million people in total, of whom 19,4 % are long-term unemployed, according to recent EUROSTAT figures; whereas youth unemployment stands at 20,4 %, reaching as much as 40 % in some Member States,

A. considérant que, d'après les récents chiffres publiés par EUROSTAT, la crise économique mondiale a fait augmenter le taux de chômage dans l'Union européenne, qui atteint aujourd'hui 9,5 %, ce qui représente 22,828 millions de personnes au total, et que, parmi celles-ci, 19,4 % sont des chômeurs de longue durée; considérant que le taux de chômage des jeunes atteint 20,4 %, et même 40 % dans certains États membres,


A. whereas the global economic crisis has raised the unemployment rate in the European Union to a current 9.5 %, which represents 22 828 million people in total, of whom 19.4 % are long-term unemployed, according to recent EUROSTAT figures; whereas youth unemployment stands at 20.4 %, reaching as much as 40 % in some Member States,

A. considérant que, d'après les récents chiffres publiés par EUROSTAT, la crise économique mondiale a fait augmenter le taux de chômage dans l'Union européenne, qui atteint aujourd'hui 9,5 %, ce qui représente 22,828 millions de personnes au total, et que, parmi celles-ci, 19,4 % sont des chômeurs de longue durée; considérant que le taux de chômage des jeunes atteint 20,4 %, et même 40 % dans certains États membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Mr President, recent Eurostat figures show that Portugal is one of the countries with the highest levels of job insecurity: 22% of workers are in precarious jobs, while the European Union average is 13.5%.

– (PT) Monsieur le Président, selon des chiffres publiés récemment par Eurostat, le Portugal est un des pays où les taux d’insécurité de l’emploi sont les plus élevés: 22 % des travailleurs occupent des emplois précaires, alors que la moyenne de l’Union européenne est de 13,5 %.


Recent EUROSTAT figures show that the amount of fixed-term contracts and part-time employment in the EU as a whole has not decreased but that it is still gradually increasing.

D'après les chiffres récemment fournis par EUROSTAT, le nombre de contrats à durée déterminée et d'emplois à temps partiel n'a dans l'ensemble pas diminué mais augmente toujours graduellement.


Recent Eurostat figures indicate that regional unemployment rates across the EU ranged from 2.4% to 32.8% in 2004.

Des chiffrescemment publiés par Eurostat montrent que les taux de chômage régionaux étaient compris entre 2,4 % et 32,8 % en 2004.


According to recent EUROSTAT findings, 18% of the EU population, that is to say about one European in five is living below the poverty line, the figure for Greece being the highest 22%, that is to say almost one-quarter of the Greek population.

Selon les chiffres publiés récemment par EUROSTAT, 18 % de la population de l'Union européenne, soit près d'un Européen sur cinq, vivent en dessous du seuil de pauvreté. C'est en Grèce que le taux de pauvreté est le plus fort, puisqu'il atteint 22 % : près d'un Grec sur quatre vit donc en dessous du seuil de pauvreté.


This figure follows a deficit of 2,9 % of GDP in years 2002 to 2004 (3), as recently reported by the Portuguese authorities reflecting discussions with Eurostat, and is considerably worse compared with the target of 2,2 % of GDP for 2005 in the previous programme update.

Ce chiffre fait suite à des déficits de 2,9 % du PIB sur les années 2002 à 2004 (3), des montants récemment communiqués par les autorités portugaises à la suite de leurs discussions avec Eurostat, et témoigne d'une dégradation considérable par rapport à l'objectif d'un déficit de 2,2 % du PIB en 2005 que se fixait l'actualisation précédente.


The most recent European figures (Eurostat) refer to 1995, and they have been largely superseded by recent labour market trends.

Les derniers chiffres disponibles au niveau européen (Eurostat) remontent à 1995 et sont largement dépassés par l'évolution qu'a subie le monde du travail au cours des dernières années.




D'autres ont cherché : recent eurostat figures     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent eurostat figures' ->

Date index: 2023-11-02
w