Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent high-profile scandals » (Anglais → Français) :

Many of the recent high-profile cases of tax evasion and avoidance have been brought to light by whistle-blowers.

Bon nombre des derniers cas retentissants de fraude et d'évasion fiscales ont été révélés par des lanceurs d'alerte.


A series of high-profile corporate scandals in both the United States and Europe undermined investor confidence in the integrity of financial markets.

Les scandales qui ont occupé le devant de la scène aux États-Unis et en Europe ont sapé la confiance des investisseurs dans l'intégrité des marchés financiers.


In recent years several high-profile security breaches have taken place at databases of e-commerce merchants, credit reference agencies and government databases, where access was gained to customers' personal data, including credit card numbers.

Ces dernières années ont vu plusieurs atteintes majeures à la sécurité des bases de données de sociétés de commerce électronique, d'agences de renseignement commercial et de services administratifs; les données personnelles de clients ou de particuliers (nom, adresse et numéro de carte de crédit) ont ainsi pu être obtenues par intrusion.


Organised crime remains a problem in Bulgaria. This is recognised in public attitudes,[32] and high-profile recent cases of public shootings and the murder of a witness have provided a clear reminder of the severity of the situation.

La criminalité organisée reste un problème en Bulgarie, comme en témoignent les sondages réalisés auprès de l'opinion publique[32]; les cas récents très médiatisés de fusillades en pleine rue et l’assassinat d’un témoin sont venus rappeler clairement la gravité de la situation.


14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negativ ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres ...[+++]


14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negativ ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres ...[+++]


14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negativ ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres ...[+++]


The second question relates to the fight against corruption and organised crime, which you have already had occasion to mention elsewhere, Commissioner: what do you make of the behaviour of the Hungarian authorities during their investigations into and prosecution of high-profile financial scandals, of which you are aware, Commissioner, and which have been uncovered recently in that country?

La deuxième question porte sur la lutte contre la corruption et le crime organisé, que vous avez déjà eu l’occasion de mentionner ailleurs, Monsieur le Commissaire: que faites-vous du comportement des autorités hongroises lors de leurs investigations sur et leurs poursuites contre les scandales financiers à grand retentissement dont vous êtes au courant, Monsieur le Commissaire, et qui ont été découverts récemment dans ce pays?


High-profile alerts on non-food consumer goods worldwide have recently highlighted the need for effective recall procedures which are not excessively costly for economic operators.

Des alertes très médiatisées relatives à des biens de consommation non alimentaires à l’échelle mondiale ont récemment épinglé la nécessité de disposer de procédures de rappel efficaces qui ne soient pas excessivement onéreuses pour les opérateurs économiques.


. whereas a series of recent high-profile cases highlight the risk of corruption occurring in the Commission's own ranks and the inadequacy of provisions for dealing with it,

D. considérant qu'un certain nombre d'affaires saillantes ont mis en lumière récemment le risque de corruption au sein de la Commission et les lacunes des dispositions permettant d'y faire face,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent high-profile scandals' ->

Date index: 2021-08-15
w