Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recently announced €500 » (Anglais → Français) :

I am particularly pleased to announce the ring-fencing of €30 million for the troubled milk and pigmeat sectors as part of the recently announced €500 million agri-markets package.

Je suis particulièrement heureux de pouvoir annoncer, dans le cadre du paquet "marchés agricoles" annoncé récemment, d'une valeur de 500 millions d'euros, l’affectation d’un montant de 30 millions d’euros aux secteurs en difficulté du lait et de la viande de porc.


There are 1,600 French troops, and the European Union has recently announced 500 new troops. Is the government considering the possibility of Canada also making a contribution in terms of troops to help ensure the safety of those corridors so that the humanitarian aid Canada and other countries is delivering has a greater chance of reaching its destination?

Est-ce que le gouvernement songe à la possibilité d'envoyer des militaires canadiens qui pourraient contribuer à la sécurité de ces corridors, de sorte que l'aide humanitaire offerte par le Canada et par d'autres pays se rende plus facilement à destination?


14. Condemns Israel’s continued illegal settlement building and expansion activities in the West Bank, including in East Jerusalem, and the recent announcement made by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu about the construction of 300 new settlement units in Beit El and 500 units in East Jerusalem, as well as the demolition of 142 Palestinian-owned homes and other infrastructure in Area C and in East Jerusalem in August 2015 alone, including 16 donor-funded structures, leading to the displacement of 201 Palestinians, among them 121 children, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA); stresses ag ...[+++]

14. condamne les activités continues de construction et d'expansion illégales de colonies par Israël en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est, et l'annonce récente faite par le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu à propos de la construction de 300 nouvelles unités de peuplement à Beit El et de 500 unités à Jérusalem-Est, et de la démolition de 142 maisons appartenant à des Palestiniens et d'autres infrastructures dans la zone C et à Jérusalem-Est rien qu'au mois d'août 2015, y compris les 16 structures financées par des donateurs, entraînant le déplacement de 201 Palestiniens, parmi lesquels 121 enfants, s ...[+++]


It is why the plan set out today incorporates the recent announcement of an additional $500 million to address the key challenges of climate change and air pollution, bringing our total investment in environmental measures this year alone to $1.2 billion.

C'est pourquoi aussi le plan énoncé aujourd'hui prévoit l'affectation de 500 millions de dollars additionnels destinés aux importants problèmes que sont les changements climatiques et la pollution de l'air. L'ajout de cette somme porte à 1,2 milliard de dollars le montant total des investissements que nous avons effectués cette année seulement au chapitre de l'environnement.


In the light also of the recent announcement that the director of a UK company was sentenced to 18 months in prison for embezzling 174 500 euro of funding for a project under the 5th research framework programme, will the Commission answer the following questions?

Considérant également le communiqué récent sur la condamnation à 18 mois de détention du directeur d'une société britannique qui avait détourné 174 500 euros destinés au financement d'un projet relevant du cinquième programme-cadre, la Commission est invitée à répondre aux questions suivantes:


For example, as announced in our recent budget, $500 million is being directed to Canada Health Infoway to support the goals of ensuring that half of all Canadians have electronic records by 2010.

Par exemple, comme il était indiqué dans notre récent budget, 500 millions de dollars iront à l'Inforoute Santé du Canada afin que la moitié des Canadiens aient un dossier électronique d'ici 2010.


I know you recently announced an ambitious programme to invest EUR 500 million in hydrogen technology.

Je sais que vous avez récemment annoncé un programme ambitieux pour investir 500 millions d’euros dans la technologie des moteurs à hydrogène.


I know you recently announced an ambitious programme to invest EUR 500 million in hydrogen technology.

Je sais que vous avez récemment annoncé un programme ambitieux pour investir 500 millions d’euros dans la technologie des moteurs à hydrogène.


Pretexts are hardly even needed now in the climate of rampant competition and unaccountability of big business, as is apparent from the announcements by the Michelin management of a 17% increase in profits and 7,500 redundancies, adding to the 15,000 redundancies in recent years.

La jungle de la concurrence effrénée et de la pleine licence accordée au grand capital ne cherche même plus à se parer de prétextes, d'où l'annonce simultanée par la direction de Michelin d'une hausse de 17 % de ses bénéfices et de 7 500 suppressions d'emploi qui viennent s'ajouter aux 15 000 des années précédentes.


In its recent announcements to provide $60 million this year for the Canadian Institutes for Health Research and $500 million next year, the government ignored the majority of users of the system and 52% of Canada's population by not earmarking a single dollar for women's health research.

Lorsqu'il a annoncé qu'il mettrait 60 millions de dollars cette année dans les instituts canadiens de recherche sur la santé et 500 millions de dollars l'an prochain, le gouvernement a négligé la majorité des usagers du système et 52 p. 100 de la population canadienne en n'affectant pas un seul dollar à la recherche sur la santé des femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently announced €500' ->

Date index: 2021-05-11
w