Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Witness the recent failure of

Vertaling van "recently witnessed once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a recent trip to Washington and New York, I once again witnessed the professionalism that characterises your department's activities.

À l'occasion d'un voyage à Washington et à New York récemment, j'ai pu à nouveau être le témoin du professionnalisme qui marque l'activité de votre ministère.


At the same time, Mali, which was once one of the most stable countries in the region, witnessed a rapid escalation in violence in the northern part of the country, ultimately leading to the recent military actions.

Au même moment, le Mali, jadis l'un des pays les plus stables de la région, a été le théâtre d'une rapide escalade de la violence qui s'est concentrée dans le nord du pays et qui a engendré les activités militaires des derniers temps.


We have recently witnessed, once again, at the Johannesburg conference on sustainable development, held at the end of August and beginning of September, that in the absence of firmly declared political will, the specific interests of the agro-industry and the multinationals, as well as the purely commercial ways of reasoning, are given preference over the general interest of populations.

Nous venons une nouvelle fois de voir, lors de la conférence de Johannesbourg sur le développement durable de fin août - début septembre, qu'en l'absence de volonté politique fermement affichée, les intérêts particuliers de l'agro-industrie et des multinationales, ainsi que les logiques purement commerciales, l'emportent sur l'intérêt général des populations.


Recently, however, I am sad to say, we have once again witnessed disturbing events in Vojvodina.

Récemment, je suis toutefois au regret de dire que nous avons à nouveau été les témoins d’évènements inquiétants en Vojvodine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The justice minister just recently witnessed the horror all Canadians experienced on March 11 when Clifford Olson once again was granted, courtesy of the Liberals, the opportunity to flaunt his sadistic crimes.

Le ministre a tout récemment pu se rendre compte de toute l'horreur ressentie par les Canadiens le 11 mars lorsque Clifford Olson a eu une fois de plus, grâce aux libéraux, la possibilité de faire étalage de ses crimes sadiques.


Fifty years on, we once again witnessed war on Europe’s doorstep with the recent crisis in Yugoslavia.

Récemment, avec la crise yougoslave, nous avons vu la guerre, après 50 ans, revenir frapper aux confins de l'Europe.


Hon. William Rompkey (Labrador, Lib.): Mr. Speaker, those of us who witnessed the recent celebrations of V-E Day cannot help but be reminded once again of the importance of the second world war and indeed the other wars in which Canada has participated.

L'hon. William Rompkey (Labrador, Lib.): Monsieur le Président, ceux d'entre nous qui ont assisté aux récentes célébrations commémorant le Jour de la victoire en Europe ne peuvent s'empêcher de se rappeler une fois de plus l'importance qu'ont eue la Seconde Guerre mondiale et, bien sûr, les autres guerres auxquelles le Canada a participé.




Anderen hebben gezocht naar : witness the recent failure of     recently witnessed once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently witnessed once' ->

Date index: 2023-02-19
w