Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess the quality of raw materials at reception
Check the quality of raw materials at reception
Checking the quality of raw materials at reception
Court which first gave judgement
First reception
First-level reception
First-line reception
Free movement of programmes
Free rebroadcasting of programmes
Free reception of broadcasts
Keep reception area in good condition
Keep up reception area
Maintain reception area
Maintain reception areas
Maintain the veterinary reception area
Perform veterinary reception maintenance activities

Vertaling van "reception you gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep reception area in good condition | keep up reception area | maintain reception area | maintain reception areas

entretenir une zone d’accueil


assess the quality of raw materials at reception | checking the quality of raw materials at reception | check the quality of raw materials at reception | check the quality of raw materials at reception

contrôler la qualité de matières premières à leur réception


ensure the veterinary reception area gives a positive impression | preserve the hygiene and appearance of the veterinary reception | maintain the veterinary reception area | perform veterinary reception maintenance activities

entretenir l’accueil d'un cabinet vétérinaire


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


first reception | first-level reception | first-line reception

accueil de première ligne | premier accueil


free movement of programmes [ free rebroadcasting of programmes | free reception of broadcasts ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, I want to thank all of you for the warm reception you gave Gino and his group.

J'aimerais encore une fois vous remercier de l'accueil chaleureux que vous avez fait à Gino et à son groupe.


The UNHCR and Greece also gave an update on ongoing works to increase reception capacity in the Greek islands.

Le HCR et la Grèce ont également fait le point sur les travaux actuellement menés pour accroître les capacités d’accueil dans les îles grecques.


They also gave their full support to the efforts so far underway to ensure the identification, registration, fingerprinting and reception of applicants for international protection, including through the establishment of further hotspots.

Ils ont en outre apporté leur total soutien aux efforts déjà entrepris pour assurer l'identification, l'enregistrement, le relevé des empreintes digitales et la réception des demandeurs de protection internationale, y compris l'établissement de nouveaux centres d'accueil et d'enregistrement (les «hotspots»).


F. whereas most organisations that responded to the Commission's consultation gave a very favourable reception to the idea of thematic linking of existing networks,

F. considérant que la majorité des organisations ayant répondu à la consultation de la Commission européenne a réservé un accueil très favorable à l'idée d'une liaison thématique des réseaux existants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before I make this presentation, may I thank you for the reception you gave the President of Ireland, Mrs Mary McAleese, during her visit last November.

Avant de commencer, je tiens à vous remercier pour l’accueil que vous avez réservé à la présidente de la République irlandaise, Mary McAleese, lors de sa visite en novembre dernier.


Before I make this presentation, may I thank you for the reception you gave the President of Ireland, Mrs Mary McAleese, during her visit last November.

Avant de commencer, je tiens à vous remercier pour l’accueil que vous avez réservé à la présidente de la République irlandaise, Mary McAleese, lors de sa visite en novembre dernier.


On behalf of my group – and, I believe, on behalf of the whole House – I would like most warmly to thank the departing Vice-President for the excellent work he has done, as also exemplified by constant dialogue with Parliament and the favourable reception he gave to our arguments and proposals.

Au nom de mon groupe - et, je crois, au nom de toute l'Assemblée - je voudrais remercier très sincèrement le vice-président sortant pour son travail extraordinaire, qui s'est également caractérisée par un dialogue constant avec le Parlement et la prise en compte de nos arguments et propositions.


To mark the departure of the new group the Commission's Vice-President, Mr Frans Andriessen, in charge of External Relations and Trade Policy hosted a reception on the 5th of March where more than 200 representatives of European and Japanese industry, trade federations, chambers of commerce, etc. gave acte de présence.

Pour marquer le départ du nouveau groupe, M. ANDRIESSEN, vice-président de la Commission responsable des relations extérieures et de la politique commerciale, a donné le 5 mars une réception où plus de 200 représentants de l'industrie, des fédérations professionnelles, des chambres de commerce, etc., d'Europe et du Japon ont fait acte de présence.


The members of the Council and the Commission gave the programme a favourable reception.

Les membres du Conseil et la Commission ont réservé un accueil favorable à ce programme.


2. The European Union encourages the region's Heads of State and the Organization of African Unity to commit themselves resolutely to supporting and giving substance to the Arusha recommendations and to contribute to the restoration of security in Burundi. 3. The European Union expects the President and the Prime Minister of Burundi to fulfil the undertakings they gave at the Summit to overcome the crisis in Burundi and, with the help of the countries of the region, to put an end to the violence which is destroying the people of Burundi. 4. The European Union calls on all the political forces of Burundi to seek a political solution and to give a f ...[+++]

2. L'Union européenne encourage les Chefs d'Etat de la région ainsi que l'Organisation de l'Unité africaine à s'engager résolument pour appuyer et concrétiser les recommandations d'Arusha et pour contribuer au rétablissement de la sécurité au Burundi. 3. L'Union européenne s'attend à ce que le Président et le Premier Ministre burundais respectent les engagements qu'ils ont pris lors du Sommet pour surmonter la crise burundaise et pour mettre fin, avec l'aide des pays de la région, à la violence qui déchire le peuple burundais. 4. L'U ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reception you gave' ->

Date index: 2025-01-14
w