The consequences are proving disastrous, particularly in the country I come from, Portugal, where we have entered a technical recession, where we are falling farther behind European Union averages, where unemployment is growing faster than in the European Union as a whole and where we have the highest rate of poverty, including persistent poverty.
Les conséquences sont désastreuses, notamment dans mon pays, le Portugal, qui est entré en récession technique, où la divergence se creuse par rapport aux moyennes de l'Union européenne, où le chômage croît à un rythme dépassant celui de l'Union européenne et où le taux de pauvreté est le plus élevé, y compris pour la pauvreté persistante.