Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recipients have included former chief » (Anglais → Français) :

Recipients have included former Chief Justice Antonio Lamer and the former Chief Justice of Ontario, Charles Dubin.

Se sont également vu décerner cette médaille l'ancien juge en chef Antonio Lamer et l'ancien juge en chef de l'Ontario Charles Dubin.


My colleagues have mentioned many of those parties, including former chief electoral officers, elections experts, academics from home and abroad, democracy groups and concerned citizens.

Mes collègues en ont nommé beaucoup, y compris d'anciens titulaires du poste de directeur général des élections, des experts du système électoral, des intellectuels canadiens et étrangers, des groupes de défense de la démocratie et des citoyens inquiets.


D. whereas increasing political violence and insecurity in Bujumbura has led to targeted murders of opposition party members as well as of ruling party members; whereas the situation has deteriorated as high-profile figures from both sides have been the victims of assassination attempts: General Adolphe Nshimirimana, a close aide to President Nkurunziza, was killed in a rocket attack on 2 August 2015; Pierre Claver Mbonimpa, a human rights defender, was shot and badly wounded the following day; Colonel Jean Bikomagu, ...[+++]

D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par balle le lendemain; le colonel Jean Bikomagu, ancien chef d'état-major des forces ...[+++]


They include former Chief Justices Lamer and Dickson, and former Justice LeSage.

C'est ce qu'ont déterminé notamment les anciens juges en chef Lamer et Dickson, ainsi que l'ancien juge LeSage.


The list of those Canadian civil servants who spoke out against this included former chief statistician, Ivan Fellegi, who celebrated 51 years as a civil servant; former PCO clerks, Mel Cappe and Alex Himelfarb; and former Governor of the Bank of Canada and finance deputy minister, David Dodge.

La liste des fonctionnaires canadiens qui se sont prononcé contre cette mesure comprend Ivan Fellegi, ancien statisticien en chef qui a célébré 51 ans de services dans la fonction publique; Mel Cappe et Alex Himelfarb, anciens greffiers du BCP; et David Dodge, ancien gouverneur de la Banque du Canada et ancien sous-ministre des Finances.


90. Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed u ...[+++]

90. espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission de soutenir le mouvement pour la démocratie mis en place par la magistrature et le barreau, n ...[+++]


90. Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed u ...[+++]

90. espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et tenus responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême en même temps que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission de soutenir le mouvement pour la démocratie mis en place par la magistrature et le barreau ...[+++]


90. Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed u ...[+++]

90. espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission de soutenir le mouvement pour la démocratie mis en place par la magistrature et le barreau, n ...[+++]


Senator Nolin joins a distinguished group of past recipients that includes former U.S. Surgeon General Jocelyn Elders; former Prosecutor General of Bogota, Gustavo de Greiff; and Gary Johnson, former Governor of New Mexico.

Le nom du sénateur Nolin vient s'ajouter à celui de nombreuses personnes de marque à qui on a déjà rendu hommage à ce chapitre, notamment l'ancienne directrice du Service de santé publique des États-Unis, Mme Jocelyn Elders, l'ancien procureur général de Bogota, Gustavo de Greiff, et Gary Johnson, l'ancien gouverneur de l'État du Nouveau-Mexique.


As the former rapporteur for this report and former chief observer to Pakistan, I have opposed the ratification of the third-generation agreement.

- (EN) En tant qu’ancien rapporteur sur ce rapport et ancien chef observateur au Pakistan, je me suis opposé à la ratification de l’accord de troisième génération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recipients have included former chief' ->

Date index: 2021-09-03
w