Ever since the early nineties, the European Parliament, the European Commission and the European Council of Ministers have recognised that this coherence of European policy is leaves something to be desired, especially in the field of development cooperation and in other EU policies.
Depuis le début des années quatre-vingt-dix déjà, le Parlement européen, la Commission européenne et le Conseil de ministres ont reconnu que la politique européenne manquait de cohérence notamment en matière de coopération au développement, ainsi d’ailleurs que dans d’autres volets de la politique de l’Union européenne.