Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be aware of the threats posed by hazardous materials
Communicate health benefits of nutritional change
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
ICTY
Identify health benefit of nutritional changes
Identify the health benefits of nutritional changes
Lasallian World Confederation
Macedonia
Macedonia-Skopje
Perceive the threat posed by dangerous goods
Recognise effects of nutritional changes
Recognise the dangers of hazardous materials
Recognise the hazards of dangerous goods
Republic of Macedonia
Territories of the former Yugoslavia
The former Yugoslav Republic of Macedonia
UMAEL
World Lasallian Confederation
World Union of Lasallian Former Students
Yugoslavia

Vertaling van "recognised the former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be aware of the threats posed by hazardous materials | perceive the threat posed by dangerous goods | recognise the dangers of hazardous materials | recognise the hazards of dangerous goods

reconnaître les dangers des marchandises dangereuses


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]

République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]


World Union of Lasallian Former Students [ UMAEL | Lasallian World Confederation | World Lasallian Confederation | World Confederation of Former Students of the Brothers of the Christian Schools ]

Union Mondiale des Anciens Élèves Lasalliens [ UMAEL | Confédération Mondiale Lasallienne | Confédération Lasallienne Mondiale | Confédération Mondiale des Anciens Élèves des Frères des Écoles Chrétiennes ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


communicate health benefits of nutritional change | identify health benefit of nutritional changes | identify the health benefits of nutritional changes | recognise effects of nutritional changes

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thirdly, the appointment of the European Public Prosecutor involves the Union institutions (appointment by the Council with the consent of the European Parliament) as well as former members of the Court of Justice, members of national supreme courts, national public prosecution services and/or lawyers of recognised competence who shall help to draw up a shortlist of candidates.

Troisièmement, la nomination du Procureur européen implique les institutions de l’Union (nomination par le Conseil avec l’approbation du Parlement européen) ainsi que d’anciens membres de la Cour de justice, des membres des Cours suprêmes nationales, les autorités publiques nationales chargées des poursuites et/ou des avocats reconnus qui aideront à établir une liste restreinte de candidats.


The panel consists of seven persons chosen from among former members of the Court of Justice and the General Court, members of national supreme courts and lawyers of recognised competence, one of whom was proposed by the European Parliament.

Le comité est composé de sept personnalités choisies parmi d'anciens membres de la Cour de justice et du Tribunal, des membres des juridictions nationales suprêmes et des juristes possédant des compétences notoires, dont l'un est proposé par le Parlement européen.


At this point the list of confirmed participants includes – beyond EU Commission representatives: the current Presidents of Benin, Burkina Faso, Rwanda, Mali, Tanzania and Malawi (which currently has the presidency of the Africa Union), the Prime Ministers of Zimbabwe and the Palestine Authority, the President of the European Parliament, Jerzy Buzek, Jean Ping (President of the African Union Commission), the former President of France, Jacques Chirac, recognised academics such as Prof. Paolo Buss, Prof. Paul Collier, Dr. Armando De Ne ...[+++]

À ce stade, outre les représentants de la Commission européenne, ont confirmé leur présence les actuels présidents du Bénin, du Burkina Faso, du Rwanda, du Mali, de la Tanzanie et du Malawi (qui exerce actuellement la présidence de l'Union africaine), les premiers ministres du Zimbabwe et de l'Autorité palestinienne, le président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, le président de la Commission de l'Union africaine, M. Jean Ping, l'ancien président français, M. Jacques Chirac, d'éminents professeurs d'université tels que Paolo Buss, Paul Collier, Armando De Negri et Rajendra Pachauri, ainsi que des représentants d'organisations intern ...[+++]


13. Points out, in this respect, that a number of countries, including the United States, the Russian Federation and China, as well as certain EU Member States, have already recognised the Former Yugoslav Republic of Macedonia by its constitutional name; recalls that some of those countries have repeatedly stated that they will accept the possible outcome of negotiations regarding the name issue under the aegis of the UN; takes the view that, pursuant to the provisions of the Interim Accord of 1995, the name issue is not an obstacle to the opening of negotiations for EU accession and that, as is the case for all other candidate countrie ...[+++]

13. souligne, à cet égard, qu'un certain nombre de pays tels que les États-Unis, la Fédération de Russie et la Chine, ainsi que certains États membres de l'UE, ont déjà reconnu l'ancienne République yougoslave de Macédoine sous son nom constitutionnel; rappelle que certains de ces pays ont déclaré à plusieurs reprises qu'ils accepteraient le résultat éventuel de négociations, sous l'égide de l'ONU, sur le problème du nom; est d'avis que, conformément aux dispositions de l'accord intérimaire de 1995, le problème du nom ne fait pas obstacle à l'ouverture de négociations en vue de l'adhésion à UE et que, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Everyone who rushed to recognise the Former Yugoslav Republic of Macedonia with its constitutional name, in breach of the institutional framework of the UN and the European Union, is doing a disservice to efforts to find an honourable compromise solution for the international name (I stress this) and is feeding the intransigence and nationalist climate in the political leadership of our neighbouring country.

Tous ceux qui se sont empressés de reconnaître l’ancienne République yougoslave de Macédoine avec son nom constitutionnel, en violation du cadre institutionnel établi par les Nations unies et l’Union européenne, sapent les efforts déployés pour dégager un compromis honorable au sujet du nom international (et j’insiste sur ce point) et encouragent l’attitude intransigeante et l’esprit nationaliste des responsables politiques qui dirigent notre voisin.


13. Points out, in this respect, that a number of countries, including the United States, the Russian Federation and China, as well as certain EU Member States, have already recognised the Former Yugoslav Republic of Macedonia by its constitutional name; recalls that some of those countries have repeatedly stated that they will accept the possible outcome of negotiations regarding the name issue under the aegis of the UN; takes the view that, pursuant to the provisions of the Interim Accord of 1995, the name issue is not an obstacle to the opening of negotiations for EU accession and that, as is the case for all other candidate countrie ...[+++]

13. souligne, à cet égard, qu'un certain nombre de pays tels que les États-Unis, la Fédération de Russie et la Chine, ainsi que certains États membres de l'UE, ont déjà reconnu l'ancienne République yougoslave de Macédoine sous son nom constitutionnel; rappelle que certains de ces pays ont déclaré à plusieurs reprises qu'ils accepteraient le résultat éventuel de négociations, sous l'égide de l'ONU, sur le problème du nom; est d'avis que, conformément aux dispositions de l'accord intérimaire de 1995, le problème du nom ne fait pas obstacle à l'ouverture de négociations en vue de l'adhésion à UE et que, ...[+++]


(EN) The importance of arthritic disorders has been duly recognised in former Research Framework Programmes (FP).

L’importance des troubles liés à l’arthrose a été dûment reconnue dans les précédents programmes-cadres de recherche (PC).


In reply to the honourable Member the Council stresses that it has not altered its position following the US decision to recognise the former Yugoslav Republic of Macedonia under its constitutional name.

- (EN) En réponse à la question posée par l’honorable député, le Conseil souligne qu’il n’a pas modifié sa position à la suite de la décision prise par les États-Unis de reconnaître l’ancienne république yougoslave de Macédoine sous sa dénomination constitutionnelle.


For the second time the Court finds against Italy for failing to recognise the acquired rights of former foreign-language assistants

Pour la deuxième fois, la Cour condamne l'Italie pour ne pas avoir reconnu des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère


The European Council stressed the necessity of early mutual recognition between all States of the former Yugoslavia within their internationally recognised borders.

Le Conseil européen a souligné qu'il était nécessaire que tous les Etats de l'ex-Yougoslavie se reconnaissent mutuellement sans tarder, à l'intérieur de leurs frontières internationalement reconnues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognised the former' ->

Date index: 2021-08-21
w