Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABRO
Academic Baccalaureate Recognition Ordinance
Caldron
Discrete-speech recognition
Discrete-words recognition
Isolated-words recognition
Kingdom of Morocco
MA; MAR
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco leather
Morocco red
Morocco-Canada Chamber of Commerce
Recognition
Recognition of a self-regulation organisation
Recognition of a self-regulatory organisation
Unconnected speech recognition

Vertaling van "recognition by morocco " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]




morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron




Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]

Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc


discrete-speech recognition | isolated-words recognition | discrete-words recognition | unconnected speech recognition

reconnaissance de mots isolés | reconnaissance vocale en mots isolés


recognition of a self-regulatory organisation | recognition of a self-regulation organisation | recognition

reconnaissance d'un organisme d'autorégulation | reconnaissance


Ordinance of 15 February 1995 on Recognition of Academic Baccalaureates | Academic Baccalaureate Recognition Ordinance [ ABRO ]

Ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance de certificats de maturité gymnasiale [ ORM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This additional allocation, announced by Commissioner Stefan Füle at the most recent Association Council meeting, held in April, comes in recognition of Morocco’s reforms.

Cette allocation supplémentaire, annoncée par le Commissaire Stefan Füle lors du dernier Conseil d'Association tenu en avril dernier, vient en consécration des réformes entreprises par le Maroc.


Based on the information, the Commission has concluded that it is justified to extend the geographical scope of its recognition for product categories A and D to Bosnia and Herzegovina, Morocco and the United Arab Emirates.

L'examen des informations reçues a permis à la Commission de conclure qu'il est justifié d'étendre la portée géographique de sa reconnaissance pour les catégories de produits A et D à la Bosnie-Herzégovine, au Maroc et aux Émirats arabes unis.


Among those receiving recognition include Alfredo Maria Pochat, an auditor in Argentina who was murdered shortly before he was to release a report on fraud in a government department, and Mustapha Adib from Morocco, presently in jail for having blown the whistle on his air force superiors.

Parmi les lauréats il y aura Alfredo Maria Pochat, vérificateur argentin assassiné peu de temps avant la publication d'un rapport sur la fraude au sein d'un ministère de son gouvernement, et Mustapha Adib, aviateur marocain qui est actuellement en prison pour avoir dénoncé ses supérieurs.


103. Reiterates the concerns of the unofficially leaked 2006 OHCHR report, about restrictions on freedom of speech, assembly and association in Western Sahara; notes Morocco’s claim to allow sit-in demonstrations and other forms of protest; regrets Morocco’s apparent institutional obstruction of NGOs advocating a pro-independence position by preventing their legal registration and recognition, which is necessary to advocate effectively in their communities; condemns the often severe punishments for ‘undermining Moroccan territorial ...[+++]

103. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. Reiterates the concerns of the unofficially leaked 2006 OHCHR report, about restrictions on freedom of speech, assembly and association in Western Sahara; notes Morocco’s claim to allow sit-in demonstrations and other forms of protest; regrets Morocco’s apparent institutional obstruction of NGOs advocating a pro-independence position by preventing their legal registration and recognition, which is necessary to advocate effectively in their communities; condemns the often severe punishments for ‘undermining Moroccan territorial ...[+++]

106. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne l ...[+++]


Recognition of and respect for trade union rights and the implementation of a voluntarist policy to fight child labour are among the essential preconditions for ratification of a trade agreement with Morocco.

La reconnaissance et le respect des droits syndicaux ainsi que la mise en œuvre d'une politique volontariste pour lutter contre le travail des enfants comptent parmi les préalables indispensables à la ratification d'un accord commercial avec le Maroc.


11. Emphasises that in order to further strengthen the EU-Morocco economic relationship with mutual benefits negotiations of the DCFTA should include all the different aspects linked to the agriculture sectors, an in depth chapter on geographical indications, labour and sustainable development clauses which include the recognition of trade union rights and initiative on corporate social responsibility, as well as market opening for services and public procurement and investment chapters for mutual benefits, as well as a sufficient tim ...[+++]

11. souligne que, pour renforcer les relations économiques UE-Maroc au profit des deux parties, les négociations sur un accord de libre-échange approfondi et complet doivent intégrer tous les différents aspects liés aux secteurs agricoles et comporter un chapitre approfondi sur les indications géographiques, des clauses relatives au travail et au développement durable qui prévoient la reconnaissance des droits syndicaux et une initiative sur la responsabilité sociale des entreprises, ainsi qu'une ouverture du marché des services et des marchés publics et des chapitres consacrés aux investissements mutuellement bénéfiques, et une perspect ...[+++]


These include the introduction of Autonomous Trade Preferences (Moldova) , which provide for duty and quota free access to the EU markets for all products (except for certain agricultural products for which some concessions are nevertheless given), and the negotiation of a number of sectoral agreements, such as agreements on trade in agricultural, processed agricultural and fishery products (Egypt, Israel, Morocco) or Agreements on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products (ACAAs) which aim at the recognition of equivalence in t ...[+++]

Il s'agit de l'introduction des préférences commerciales autonomes (Moldavie) , qui prévoient un accès en franchise de droits et hors contingents aux marchés de l'UE pour l'ensemble des produits (à l'exception de certains produits agricoles pour lesquels des concessions sont toutefois accordées), et de la négociation d'un certain nombre d'accords sectoriels, tels que les accords sur les échanges de produits agricoles, de produits agricoles transformés et de produits de la pêche ( Égypte, Israël, Maroc ) ou les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels, dont l'objet est la reconnaissance de l'équivalence de ...[+++]


Legal recognition of polygamy (Algeria, Egypt, Jordan, Morocco) and repudiation are obstacles to equality.

La reconnaissance légale de la polygamie (Algérie, Égypte, Jordanie, Maroc) et la répudiation constituent des obstacles à l'égalité.


It has shown good faith and a desire for dialogue and, furthermore, at the request of the Moroccan Government, has taken specific measures which, it trusts, will be accorded due recognition by Morocco. 4. With respect to the Fisheries Agreement, which has now expired, this, like any other such agreement, should be renegotiated, in an atmosphere of trust and mutual respect.

Elle a fait preuve de bonne foi et de volonté de dialogue, prenant même à la demande du gouvernement marocain, des mesures concrètes, attendant de la partie marocaine qu'elle les apprécie à leur juste valeur. 4. S'agissant de l'accord de pêche, qui est déjà venu à expiration, il doit être renégocié, comme tout accord de ce type, dans un climat de confiance et de respect mutuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognition by morocco' ->

Date index: 2021-02-11
w