I look at the previous version and the present version, post-Gauthier, and I find that while in the previous version and in the present version the Government of Canada, under section 41 is committed to enhancing the vitality of the minority linguistic communities and
fostering the full recognition and use of both English and French in Canadian society, the previous version goes directly into article 42, obliging the Minister of Canadian Heritage in consultation with other ministers of the Crown to encourage and promote a coordinated
...[+++]approach to the implementation by federal institutions of the commitments set out in section 41. Je lis l'ancienne version et la version actuelle, après les modifications Gauthier, et je constate que, en vertu de l'article 41, dans les deux versions, le gouvernement du Canada s'engage à favoriser l'épanouissement des minorités linguistiques et à p
romouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne. Cependant, après cela, l'ancienne version passe tout de suite à l'article 42, qui oblige le ministre du Patrimoine canadien, en consultation avec les autres ministres, à susciter et à encourager la coordination de la mise en œuvre par les institutions fédérales de l'engagement énoncé à l'ar
...[+++]ticle 41.