Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess malocclusion
Breach once and for all
Have emotional intelligence
Identify cloth item
Identify cloth items
Identify items made of cloth
Manage occlusion
Once and for all breach
Once only principle
Once-only principle
Own emotional intelligence
Possess emotional intelligence
Recognise and manage malocclusion
Recognize and mangage malocclusion
Recognize cloth items
Recognize other people's emotions
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Traduction de «recognizing me once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


breach once and for all | once and for all breach

violation ponctuelle


once only principle | once-only principle

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes


identify items made of cloth | recognize cloth items | identify cloth item | identify cloth items

identifier des pièces de linge


possess emotional intelligence | recognize other people's emotions | have emotional intelligence | own emotional intelligence

posséder une intelligence émotionnelle


assess malocclusion | recognise and manage malocclusion | manage occlusion | recognize and mangage malocclusion

évaluer l’occlusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let me once again recognize the work done by our member for Dartmouth — Cole Harbour and my well-respected colleague from New Westminster — Coquitlam.

Je tiens à souligner de nouveau le travail fait par le député de Dartmouth — Cole Harbour et mon très respecté collègue de New Westminster — Coquitlam.


4. Except in cases of emergency measures due to natural disasters or catastrophic events formally recognized by the competent national public authority, changes to the legal framework, or changes resulting from the performance review referred to in Article 21 of Regulation (EU) No 1303/2013, requests for amendment of the national framework referred to in paragraph 2 may be submitted only once per calendar year before 1 April.

4. Sauf dans le cas de mesures d’urgence faisant suite à des calamités naturelles ou des événements catastrophiques formellement reconnus par l’autorité publique nationale compétente, de modifications apportées au cadre juridique ou résultant de l’examen des performances visé à l’article 21 du règlement (UE) no 1303/2013, les demandes de modification du cadre national visées au paragraphe 2 ne peuvent être présentées qu’une seule fois par année civile, avant le 1er avril.


4. Except in cases of emergency measures due to natural disasters or catastrophic events formally recognized by the competent national public authority, changes to the legal framework, or changes resulting from the performance review referred to in Article 21 of Regulation (EU) No 1303/2013, requests for amendment of the national framework referred to in paragraph 2 may be submitted only once per calendar year before 1 April.

4. Sauf dans le cas de mesures d’urgence faisant suite à des calamités naturelles ou des événements catastrophiques formellement reconnus par l’autorité publique nationale compétente, de modifications apportées au cadre juridique ou résultant de l’examen des performances visé à l’article 21 du règlement (UE) no 1303/2013, les demandes de modification du cadre national visées au paragraphe 2 ne peuvent être présentées qu’une seule fois par année civile, avant le 1er avril.


Once my friends were arrested and removed from the gymnasium, a police officer from the Montreal police department entered the gymnasium and recognized me, since he asked me if I knew Fredy Villanueva.

Une fois mes amis arrêtés et sortis du gymnase, un policier du Service de police de la Ville de Montréal est entré dans le gymnase et m'a reconnue, puisqu'il m'a demandé si je connaissais Fredy Villanueva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This amendment, which we are discussing today, is a wake up call for the federal Liberal government, which has shown absolutely no interest in the fate of small and medium size businesses in Quebec or elsewhere in Canada (1340) Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I thank you for recognizing me once more in this debate.

Cet amendement dont on discute aujourd'hui vise à ouvrir les yeux de ce gouvernement libéral fédéral qui, en aucune façon, ne démontre de l'intérêt pour les petites et les moyennes entreprises du Québec et du reste du Canada (1340) M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, je vous remercie de me donner encore une fois la parole sur ce projet de loi.


4. recognizes that, according to the latest data, ECSC reserves amount to approx. 700 mecu; takes the view that, once they are available, at least half of the reserve should be invested to generate each year sufficient financial resources to allow the Commission to continue financing the above measures;

4. reconnaît que, d'après les données les plus récentes, les réserves de la CECA s'élèvent à quelque 700 millions d'écus; estime que, une fois qu'elles seront disponibles, au moins 50% de ces réserves devraient être investis pour générer, chaque année, des ressources financières suffisantes pour permettre à la Commission de continuer à financer les interventions précitées;


60. Calls once again on Greece to refrain from prosecuting conscientious objectors, to release those who have been imprisoned and to adopt legislation without delay recognizing the right to conscientious objection to military service and establishing non-military service on a non-discriminatory basis;

demande une fois de plus à la Grèce de s'abstenir de poursuivre les objecteurs de conscience, de libérer ceux qui sont emprisonnés et de se doter sans tarder d'une législation reconnaissant le droit à l'objection de conscience au service militaire en organisant un service civil non discriminatoire par rapport au service militaire;


1. Where in a host Member State the use of the professional title of architect relating to the activities referred to in Article 1 is regulated, nationals of other Member States who fulfil the conditions laid down in Chapter II or whose diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications referred to in Article 11 have been recognized under Article 10 shall be vested with the professional title of the host Member State and the abbreviated form thereof once they have fulfilled any conditions as to practical training experi ...[+++]

1. Lorsque, dans un État membre d'accueil, le port du titre professionnel d'architecte concernant l'une des activités visées à l'article 1er est réglementé, les ressortissants des autres États membres, qui remplissent les conditions prévues au chapitre II ou dont les diplômes, certificats et autres titres visés à l'article 11 ont été reconnus en vertu de l'article 10, portent le titre professionnel de l'État membre d'accueil et font usage de son abréviation, le cas échéant, après avoir satisfait aux conditions de stage exigées dans cet État.


Let me once again appeal to the government to recognize that these 14,545 members of the Public Service Alliance of Canada at the table 2 negotiations and the some 600 correctional service workers at the table 4 negotiating team deserve to be treated with dignity and respect.

Permettez-moi d'inviter de nouveau le gouvernement à reconnaître que ces 14 545 membres de l'Alliance de la fonction publique du Canada à la table 2 et ces quelque 600 agents correctionnels à la table 4 méritent d'être traités dignement et respectueusement.


I would also like to add that during the campaign for the last election in 1994, I knocked on 5,000 doors at least, and 65% of the people recognized me as an immigrant once I announced that my name was Dominguez.

Je voudrais aussi dire que, lors de la campagne électorale pour la dernière élection de 1994, j'ai frappé à 5 000 portes au moins, et 60 p. 100 des gens reconnaissaient en moi un immigrant quand j'annonçais que je m'appelais Dominguez.


w