Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommendation after another » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommendation to facilitate the temporary exportation of goods sent from one country for manufacture, processing or repair in another

recommandation pour faciliter l'exportation temporaire des marchandises envoyées d'un pays dans un autre pour transformation, oeuvres ou réparation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Anwar: No. If five senators sent in recommendations for page 1, I put them on a table, one after another.

Mme Anwar : Non. Si cinq sénateurs ont envoyé des recommandations concernant la page 1, je les ai mises dans un tableau, une après l'autre.


And we could insert after recommendation 3 another one, which embraces the recommendation of having additional information regarding whether it be activities, programs, or services that are either new or replacement, or new money or new initiatives, so that this information is put into context as to its sourcing of funding.

Et nous pourrions ajouter une autre recommandation après la recommandation n 3, qui porterait sur les renseignements supplémentaires à fournir concernant les activités, les programmes ou les services qui sont nouveaux ou qui en remplacent d'autres, ou sur les nouveaux montants d'argent ou les nouvelles initiatives, afin que l'on connaisse le contexte de la source de financement de ces activités.


2. Notes that the Foundation carried out another ex-post assessment exercise of its 2005-2008 work programme after the one already completed in 2007 assessing the Foundation's 2001-2004 work programme; considers this exercise extremely useful for the Foundation, giving it helpful lessons and recommendations with regard to the challenges facing its future programming phase; congratulates the Foundation on demonstrating, by means o ...[+++]

2. relève qu'après l'évaluation de son programme de travail 2001-2004 qu'elle avait déjà réalisée en 2007, la Fondation a procédé à une nouvelle évaluation ex post, portant sur son programme de travail 2005-2008; estime que ces évaluations sont très utiles pour la Fondation compte tenu des leçons et des recommandations qu'elles permettent de dégager en vue des défis auxquels elle sera confrontée au cours de sa future phase de programmation; félicite la Fondation pour avoir apporté la preuve, au moyen de cette évaluation, que:


2. Notes that the Foundation carried out another ex-post assessment exercise of its 2005-2008 work programme after the one already completed in 2007 assessing the Foundation's 2001-2004 work programme; considers this exercise extremely useful for the Foundation, giving it helpful lessons and recommendations with regard to the challenges facing its future programming phase; congratulates the Foundation on demonstrating, by means o ...[+++]

2. relève qu'après l'évaluation de son programme de travail 2001-2004 qu'elle avait déjà réalisée en 2007, la Fondation a procédé à une nouvelle évaluation ex post, portant sur son programme de travail 2005-2008; estime que ces évaluations sont très utiles pour la Fondation compte tenu des leçons et des recommandations qu'elles permettent de dégager en vue des défis auxquels elle sera confrontée au cours de sa future phase de programmation; félicite la Fondation pour avoir apporté la preuve, au moyen de cette évaluation, que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We now have this committee's process and your potential recommendations, after which, as the minister has publicly committed from the outset, we will enter another round of consultations with first nations to jointly develop the supporting regulations and deal with the implementation and costing issues.

Nous en sommes maintenant rendus à l'étape de l'examen en comité, avec les recommandations que vous pourriez formuler, après quoi, comme le ministre l'avait publiquement promis dès le départ, nous entamerons une nouvelle série de consultations avec les Premières nations afin d'élaborer conjointement la réglementation correspondante et d'examiner les questions de mise en oeuvre et de coût.


I do in fact agree with the Council recommendation but, when the Council’s own composition throughout the years is examined in the form of photographs shown after the Council meetings, it is seen still to hark back to another era.

Je suis tout à fait d’accord avec la recommandation du Conseil, mais lorsque vous regardez la composition de celui-ci au fil des ans sur les photos montrées après les réunions du Conseil, les clichés donnent l’impression d’être d’une autre époque.


The auditor general mentioned on several occasions having made one recommendation after another to certain departments; yet, two or three years later, none had been acted on.

Souvent, le vérificateur général nous a mentionné avoir fait des recommandations à maintes reprises à certains ministères, lesquelles recommandations, deux ou trois ans plus tard, n'étaient pas encore mises en application.


In four cases the parties abandoned their transaction after a complaint was filed (in another four cases, the parties abandoned after Commission had voted to file such a complaint or after learning of Staff's intention to recommend with Commission to seek a Preliminary Injunction). Thus, overall, the number of abandoned transactions over the period (8) was as high as the number of cases argued before a judge (7).

Dans quatre cas, les parties ont renoncé à leur projet après le dépôt d'une plainte (dans quatre autres cas, les parties y ont renoncé lorsque la Commission a décidé de déposer plainte ou après avoir appris l'intention des services compétents de recommander à la Commission de solliciter des mesures provisoires. Par conséquent, au total, le nombre de projets abandonnés pendant la période (8) a été aussi élevé que le nombre d'affaires soumises au tribunal (7).


Task forces, one after another, have all commented on the very important problem of overcapitalization within the commercial salmon fleet and have recommended that the number of vessels be significantly reduced.

Des groupes de travail successifs se sont penchés sur le très important problème de la surcapitalisation au sein de la flotte commerciale de pêche au saumon, recommandant une réduction sensible du nombre de bateaux.




D'autres ont cherché : recommendation after another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendation after another' ->

Date index: 2021-09-27
w