It seems to me that that is the point of the Calgary declaration and the consultation process that it creates, to see if there is enough unity in the rest of the country—outside Quebec, that is—so that we can actually say to Quebec with some certainty that this is how we propose to redescribe and reconfigure our relationship with Quebec and, for that matter, reconfigure Confederation; what do you think?
J'estime que l'objet de la déclaration de Calgary et du processus de consultation qui l'accompagne, c'est de voir s'il existe dans le reste du pays, à l'extérieur du Québec, un front assez uni pour que nous puissions dire au Québec avec une certaine certitude: «Voici comment nous entendons redéfinir, repenser nos relations avec le Québec et, par le fait même, repenser la Confédération.