In accordance with the principles enshrined in the communications from the Commission entitled Action plan ‘Simplifying and improving the regulatory environment’ (2) and Action programme for ‘Reducing administrative burdens in the European Union’ (3), it is appropriate to reconsider the criteria to be used for the definition of the variants and versions within a vehicle type with a view to reducing the administrative burden placed on vehicle manufacturers.
Afin de réduire la charge administrative pesant sur les constructeurs de véhicules, à la lumière des principes consacrés dans le plan d’action de la Commission intitulé «Simplifier et améliorer l’environnement réglementaire» (2) et du programme d’action pour la réduction des charges administratives dans l’Union européenne (3), il convient de réexaminer les critères à utiliser pour la définition des variantes et versions existant à l'intérieur d'un type de véhicule.