Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «record i've asked him three » (Anglais → Français) :

I asked whether he would retract the cuts, and he has not answered that question for the record. I've asked him three times.

Lorsque vous posez une question, vous devriez laisser au ministre un temps raisonnable pour qu'il puisse y répondre.


The Chair: You've asked him three questions, and he hasn't been able to answer each one fully.

Le président: Vous lui avez posé trois questions, et il n'a pas pu répondre pleinement à chacune.


He asked the employment services in Portugal for the document enabling him to receive his Portuguese unemployment benefits in Sweden for a period of three months and registered with the employment services in Sweden as soon as he arrived.

Il demande aux services de l’emploi au Portugal le document lui permettant de percevoir ses indemnités de chômage portugaises en Suède pendant une durée de trois mois et il se fait enregistrer auprès des services de l’emploi suédois dès son arrivée dans le pays.


I've asked him where the business plan is. Where's the business plan for all of this?

C'est un amendement qui est sorti de nulle part, vraiment de nulle part, et il n'y a aucun plan.


One of the questions I would encourage you to ask that minister, and I've asked him many times, is what discussions, if any, took place with CN, at the time of the privatization of B.C. Rail, about safety maintenance or environmental protection.

J’aimerais, entre autres, demander au ministre — et je lui ai posé la question à maintes reprises — si, à l’époque de la privatisation de B.C. Rail, des discussions ont eu lieu, le cas échéant, avec les responsables du CN au sujet du maintien de la sécurité ou de la protection de l’environnement.


At Air Canada, Air Transat, and now at Calm Air, we found a new 90-page manual, apparently approved by Transport Canada, because there's a signing page for the minister—we've asked him if it's been approved—that violates part II of the Canada Labour Code.

Nous avons trouvé à Air Canada, Air Transat et, maintenant, Calm Air un nouveau manuel de 90 pages qui a apparemment été approuvé par Transports Canada puisqu'il y a une page de signature du ministre — nous lui avons demandé s'il l'a approuvé — et qui contrevient à la partie II du Code canadien du travail.


– I would like to thank the President-in-Office of the Council for that answer, but I should also like to ask him to acknowledge in the German Presidency the real concern across the European Union about recent incidents of possible child abduction for the purposes of exploitation. I would ask him to acknowledge that this is now a major issue in the European Union, for his country, for mine and for others, and to ensure that we come to a conclusion, before the end of the German Presidency, on the exchange of criminal ...[+++]

- (EN) Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil pour cette réponse, mais également lui demander de reconnaître, au cours de la présidence allemande, la préoccupation réelle que suscitent, à travers toute l’Union, les récents incidents faisant état d’enlèvements d’enfants à des fins d’exploitation. Je voudrais lui demander de reconnaître qu’il s’agit désormais d’un problème majeur de l’Union européenne, de son pays, du mien et d’autres, et de veiller à ce que nous parvenions à une conclusion, avant la fin de la présidence allemande, sur l’échange des casiers judiciaires des personnes qui exploitent des enfants et constitu ...[+++]


– I thank the Commissioner for a very thorough answer and ask him three questions.

- (EN) Je remercie le commissaire pour sa réponse très précise. Je voudrais lui poser trois questions.


This has been going on for three years, we have been asking him to go there for three years but he never responds to us.

Cela fait trois ans que cela dure, cela fait trois ans qu'on lui demande d'y aller et il ne nous répond jamais.


I wanted to ask him a question about the third disease mentioned in this report, and suggest to him that perhaps we should concentrate on this least glamorous of the three, because tuberculosis could be eradicated.

Je voulais lui poser une question au sujet de la troisième maladie mentionnée dans le rapport, à savoir la tuberculose, et lui suggérer que nous pourrions peut-être nous concentrer sur cette maladie, la moins prestigieuse des trois, car elle pourrait être éradiquée.




D'autres ont cherché : for the record     asked     asked him three     you've asked     period of three     i've asked     all of     time     minister—we've asked     because     criminal records     for that answer     acknowledge     danger to them     for a very     very thorough answer     ask him three     never responds     have     have been asking     this     for three     report     wanted     mentioned in     three     record i've asked him three     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

record i've asked him three ->

Date index: 2023-01-14
w