Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive record lessons learnt from your sessions
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions

Vertaling van "record lessons learned from your sessions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Dallaire: Is it your impression that perhaps some of the lessons learned from those tragedies — that is certainly what you would base wanting to rectify the problem on — some of those overt lessons known nationally and the solutions that were brought forward, might not have been studied by the INAC staff who implemented and put this legislation together?

Le sénateur Dallaire : Avez-vous l'impression que, peut-être, le personnel d'AINC qui a produit ce projet de loi n'a pas étudié certaines des leçons tirées de ces tragédies — et c'est certainement la raison pour laquelle on veut corriger les problèmes.qu'il n'a pas tenu compte de certaines des leçons d'envergure nationale et des solutions proposées?


In terms of the lessons learned from the H1N1 pandemic about your supply, have you taken corrective action to ensure sufficient source for the people of Mexico the next time this should happen?

À la suite des leçons tirées de vos approvisionnements lors de la pandémie de grippe H1N1, avez-vous pris des mesures pour garantir à l'avenir un approvisionnement suffisant de la population du Mexique?


Suzanne Kiraly, Executive Vice-President, Government Relations, Canadian Standards Association: On behalf of the Canadian Standards Association, thank you for your invitation today and the opportunity to appear before you to discuss the state of Canada's pandemic preparedness as well as lessons learned from the 2009 H1N1 pandemic.

Suzanne Kiraly, vice-présidente exécutive, Relations gouvernementales, Association canadienne de normalisation : Au nom de l'Association canadienne de normalisation, je vous remercie de m'avoir invitée et de me donner l'occasion de comparaître devant vous pour discuter de l'état de préparation du Canada en cas de pandémie ainsi que des enseignements tirés de la pandémie de grippe A H1N1 en 2009.


Finally, I inform your committee that Marc Ouellette, the scientific director of the CIHR Institute of Infection and Immunity, and his team are organizing a large research conference on Canadian pandemic preparedness that will focus on the outcomes, impacts and lessons learned from the Canadian pandemic preparedness initiative.

Enfin, j'en profite pour informer les membres du comité que le directeur scientifique de l'Institut des maladies infectieuses et immunitaires des IRSC, Marc Ouellette, et son équipe organisent une vaste conférence scientifique sur la préparation du Canada en cas de pandémie, conférence qui mettra l'accent sur les résultats, les répercussions et les leçons apprises de l'Initiative canadienne de recherche sur la capacité d'intervention en cas de pandémie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore it will make longer term commitments in countries that have demonstrated a strong track record in implementing budget support, taking account of lessons learned from the MDG Contracts.

Elle prendra en outre des engagements à plus long terme dans les pays ayant démontré une solide expérience dans la mise en œuvre de l’appui budgétaire, en tenant compte des enseignements tirés des contrats OMD.


3. Is convinced, in this context, that as far as possible the European Union should take on board the lessons learned from completed missions, encompassing all aspects (finances, forecasting, implementation, administrative organisation, etc.) in order to build up a consolidated ‘record’ of CFSP missions with a view to facilitating the decision-making process;

3. est persuadé, à cet égard, que l'Union européenne devrait tenir autant que possible compte des leçons des missions passées, en englobant tous leurs aspects (financement, prévision, mise en œuvre, organisation administrative, etc.) de façon à constituer un "registre" cumulatif des missions PESC dans l'espoir de faciliter la prise de décision;


You know, Commissioner, that one area where we were dissatisfied with your answers was in response to lessons learned from Fléchard.

Vous n'ignorez pas, Madame la Commissaire, que là où vos réponses ne nous ont pas donné satisfaction, c'est liés aux leçons que nous pouvons tirer de l'affaire Fléchard.


You know, Commissioner, that one area where we were dissatisfied with your answers was in response to lessons learned from Fléchard.

Vous n'ignorez pas, Madame la Commissaire, que là où vos réponses ne nous ont pas donné satisfaction, c'est liés aux leçons que nous pouvons tirer de l'affaire Fléchard.


Your votes, colleagues, in favour of my report in full, as endorsed by the Fisheries Committee, will be a very important part of a wider ISA control package based on the reality of Scotland’s situation and the lessons learned from the success of others.

Chers collègues, votre vote en faveur de mon rapport dans son ensemble et tel qu'adopté par la commission de la pêche constituera une part importante d'un train plus large de mesures concernant le contrôle de l'AIS, basé sur la réalité de la situation en Écosse et les leçons tirées des succès obtenus par d'autres pays.


Surely that should have been the lesson learned from the referendum on the Charlottetown Accord, which is being entirely ignored by your government (1615) It is really telling the way in which this government has chosen to bring this legislation forward with a complete ignorance of the fact that the people of Canada rejected these provisions in the Charlottetown accord.

Il me semble que c'est la leçon que nous aurions apprendre du référendum sur l'Accord de Charlottetown, dont le gouvernement ne semble faire aucun cas (1615) La façon dont le gouvernement a choisi de présenter cette mesure législative est révélatrice. Il n'a tenu aucun compte du fait que la population du Canada avait rejeté ces dispositions lorsqu'elles étaient dans l'Accord de Charlottetown.




Anderen hebben gezocht naar : record lessons learned from your sessions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'record lessons learned from your sessions' ->

Date index: 2023-02-08
w