We have talked here about collection, treatment, prohibition and illegality, but I should like it put on record in Parliament that what we should perhaps be reflecting on is something that has been the subject of studies for some time: why do materials that could remain useful and effective for longer break in a way that is anticipated and planned after a certain amount of time?
Nous avons parlé de collecte, de traitement, d’interdiction et d’illégalité, mais j’aimerais que le Parlement prenne acte que nous devrions peut-être aborder un sujet qui fait l’objet d’études depuis un certain temps: pourquoi des équipements qui pourraient rester plus longtemps utiles et efficaces cassent-ils au bout d’un certain temps d’une façon prévue et planifiée?