The significant interim financing costs that have been generated by delays in tax credit receipt, coupled with financing policies of the public agencies forcing tax credits into the financial structures at inequitable recoupment positions, have all resulted in a system that is not fully accomplishing its corporate development objectives.
En raison des importants coûts de financement temporaires dus au retard dans la réception des crédits d'impôt, combinés aux politiques de financement des organes publics, qui ont forcé les crédits d'impôt dans les structures financières, le régime en place n'atteint toujours pas complètement ses objectifs de développement.