Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-R closure
CR closure
Child proof closure
Child resistant cap
Child resistant closure
Child-proof closure
Child-resistant cap
Child-resistant closure
Childproof closure
Closure of the channels and the relief valve
Closure of the channels and the safety valve
Disc Top closure
Disc closure
Disk closure
Limited recourse financing
Limited-recourse finance
Limited-recourse financing
Non-recourse
Non-recourse to the exporter
On a recourse basis
Plug of the channels and the relief valve
Recourse to NATO assets and capabilities
Recourse to NATO common assets and capabilities
Right of recourse
Rights of contribution or recourse
Tilt-top closure
Tilt-top dispensing closure
Wound closure methods
Wound closure techniques
Wound healing techniques
Wound-healing techniques

Traduction de «recourse to closure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
child-resistant closure [ CR closure | C-R closure | childproof closure | child-proof closure ]

bouchage à l'épreuve des enfants [ fermeture à l'épreuve des enfants | fermeture de protection à l'épreuve des enfants | fermeture protège-enfants | bouchage sécurité-enfants | fermeture sécurité-enfants ]


child-resistant closure | child resistant closure | child proof closure | childproof closure | child-proof closure | child resistant cap | child-resistant cap

fermeture de protection à l'épreuve des enfants


limited-recourse finance [ limited recourse financing | limited-recourse financing ]

financement avec recours limité [ financement à recours limité | financement avec droit de recours limité ]


disk closure [ disc closure | Disc Top closure | tilt-top closure | tilt-top dispensing closure ]

capsule à disque basculant


right of recourse | rights of contribution or recourse

droit de recours


recourse to NATO assets and capabilities | recourse to NATO common assets and capabilities

recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN | recours aux moyens et capacités de l'OTAN


on a recourse basis | right of recourse

droit de recours


non-recourse to the exporter | non-recourse

sans recours contre l'exportateur


wound closure methods | wound healing techniques | wound closure techniques | wound-healing techniques

techniques de fermeture des plaies


closure of the channels and the relief valve | closure of the channels and the safety valve | plug of the channels and the relief valve

bouchon de canaux et vannes de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deplores the fact that a number of legal provisions such as Articles 301, 318 and 220(6), in combination with Article 314(2), of the Penal Code, and Article 7(2) of the anti-terror law, Law No 5816 of 25 July 1951 – as well as statements by the Government and activities by public prosecutors – continue to limit freedom of expression; reiterates its call to the Government to finalise the review of the legal framework on freedom of expression and, without delay, to bring it into line with the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights; restates, in this context, the need for the Turkish Government to issue clear guidance to prosecutors in relation to laws that are frequently used to limit freedom of expression; deplores th ...[+++]

déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi no 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; rappelle à cet égard au gouvernement turc la nécessité d'élaborer, à l'in ...[+++]


10. Deplores the fact that a number of legal provisions such as Articles 301, 318 and 220(6), in combination with Article 314(2), of the Penal Code, and Article 7(2) of the anti-terror law, Law No 5816 of 25 July 1951 – as well as statements by the Government and activities by public prosecutors – continue to limit freedom of expression; reiterates its call to the Government to finalise the review of the legal framework on freedom of expression and, without delay, to bring it into line with the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights; restates, in this context, the need for the Turkish Government to issue clear guidance to prosecutors in relation to laws that are frequently used to limit freedom of expression; deplore ...[+++]

10. déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi n° 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; rappelle à cet égard au gouvernement turc la nécessité d'élaborer, à ...[+++]


10. Deplores the fact that a number of legal provisions such as Articles 301, 318 and 220(6), in combination with Article 314(2), of the Penal Code, and Article 7(2) of the anti-terror law, Law No 5816 of 25 July 1951 – as well as statements by the Government and activities by public prosecutors – continue to limit freedom of expression; reiterates its call to the Government to finalise the review of the legal framework on freedom of expression and, without delay, to bring it into line with the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights; restates, in this context, the need for the Turkish Government to issue clear guidance to prosecutors in relation to laws that are frequently used to limit freedom of expression; deplore ...[+++]

10. déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi n° 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; rappelle à cet égard au gouvernement turc la nécessité d'élaborer, à ...[+++]


10. Deplores the fact that a number of legal provisions such as Articles 301, 318 and 220(6), in combination with Article 314(2), of the Penal Code, and Article 7(2) of the anti-terror law, Law No 5816 of 25 July 1951 – as well as statements by the Government and activities by public prosecutors – continue to limit freedom of expression; reiterates its call to the Government to finalise the review of the legal framework on freedom of expression and, without delay, to bring it into line with the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights; restates, in this context, the need for the Turkish Government to issue clear guidance to prosecutors in relation to laws that are frequently used to limit freedom of expression; deplore ...[+++]

10. déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi n° 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; rappelle à cet égard au gouvernement turc la nécessité d'élaborer, à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, honourable senators, remember the process by which this mammoth bill has been relentlessly pushed through the other place and is being forced through this chamber, with repeated recourse to Mr. Harper's favourite legislative tools to shut down debate: closure in the other place and time allocation here.

Bien entendu, honorables sénateurs, il ne faut pas oublier le processus employé pour forcer l'adoption de ce projet de loi mammouth à l'autre endroit et dans cette enceinte. M. Harper a régulièrement recours à ses outils législatifs favoris pour étouffer le débat : la clôture à l'autre endroit, et l'attribution de temps ici.


As a member of the House for almost 21 years, I vividly recall Liberal MPs standing when they were in opposition and condemning the Conservative Party in the harshest of terms for its recourse to closure, to time allocation.

Je suis député depuis près de 21 ans. J'ai le souvenir très net de députés libéraux qui, lorsqu'ils étaient dans l'opposition, condamnaient les conservateurs dans les termes les plus durs lorsqu'ils imposaient la clôture ou une attribution de temps.


w