This is why, when certain people say that, and rightly so, section 32 of Bill C-44 does not give the agency as much power as in 2000, we must keep in mind that the old act did not allow it any recourse, either.
C'est pourquoi, lorsque certains citoyens font remarquer, et cela, avec raison, que l'article 32 du projet de loi C-44 ne donne pas à l'office autant de pouvoirs qu'en 2000, il faut garder à l'esprit que l'ancienne loi non plus ne lui permettait aucun recours.