In order to promote social inclusion and combat poverty, particularly among marginalised communities, it is necessary to improve access to social, cultural and recreational services, through the provision of small-scale infrastructure, taking account of the specific needs of persons with disabilities and the elderly.
Afin de promouvoir l'inclusion sociale et de lutter contre la pauvreté, en particulier dans les communautés marginalisées, il est nécessaire d'améliorer l'accès aux services sociaux, culturels et récréatifs, en mettant à disposition des infrastructures de petite échelle, qui tiennent compte des besoins spécifiques des personnes handicapées et des personnes âgées.