Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recruitment premiums for young people

Vertaling van "recruit people especially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
recruitment premiums for young people

des aides à l'embauche des jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It also sets out the measures that ILO Member States must take to prevent forced labour: educating and informing people, to ensure that legislation relevant to the prevention of forced labour apply to all workers and all sectors of the economy; protecting people, especially migrant workers, from potentially abusive and fraudulent recruitment and placement practices and addressing the root causes heightening the risks of forced lab ...[+++]

Il établit également les mesures que les États membres de l'OIT doivent prendre pour empêcher le travail forcé: éduquer et informer les personnes pour garantir que la législation pertinente en matière de prévention du travail forcé s'applique à tous les travailleurs et tous les secteurs de l'économie; protéger les personnes, en particulier les travailleurs migrants, contre d'éventuelles pratiques abusives ou frauduleuses au cours du processus de recrutement et de placement, et combattre les causes profondes qui augmentent le risque de travail forcé.


protecting people, especially migrant workers, from potentially abusive and fraudulent recruitment and placement practices;

la protection des personnes, en particulier des travailleurs migrants, contre d'éventuelles pratiques abusives ou frauduleuses au cours du processus de recrutement et de placement;


11. Asks the Nigerian authorities to put special efforts on reducing inequality and develop the northern part of the country as this also represent a valid mean to contrast Boko Haram’s strategy of recruiting people, also using economic incentives, who live in poverty and at the edge of society and especially youngsters who lack access to school and employment;

11. invite les autorités nigérianes à déployer des efforts particuliers pour réduire les inégalités et développer la partie nord du pays puisque cela représente également un moyen efficace de contrer la stratégie de Boko Haram de recrutement, à l'aide notamment d'incitations économiques, de personnes vivant dans la pauvreté et en marge de la société, et en particulier les jeunes qui n'ont pas accès à l'enseignement et à l'emploi;


Also, there are: Mobile health units, especially in hard to access areas; protection for minorities, because these are the people who have been especially affected by the fighting; gender-sensitive responses for women and children who are being targeted for sexual assault; women and children who are trafficked, abducted and forced into recruitment, fighting, marriages, and as I said, sexual-based violence.

Il y a aussi les unités sanitaires mobiles, plus particulièrement dans les régions difficiles d'accès; la protection des minorités, car les gens qui en font partie sont les plus touchés par les combats; et les interventions tenant compte de la spécificité des sexes, qui visent les femmes et les enfants pouvant être la cible d'agressions sexuelles. Enfin, il faut s'occuper des femmes et des enfants qui sont victimes de la traite des personnes, enlevés et recrutés de force, obligés de participer aux combats ou de se marier, et comme je l'ai mentionné, qui sont victimes de violence sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Someone said during course of the debate that it is becoming very profitable to carry out piracy, and in areas where poverty is at very high levels it is clear that it is easy for pirate organisations to recruit people, especially the young, who are prepared to do anything and prepared to enlist in these paramilitary organisations.

Quelqu’un a dit au cours du débat qu’il est devenu très lucratif de commettre des actes de piraterie, et dans des régions où le niveau de pauvreté est très élevé, il est clair qu’il est aisé pour les organisations de pirates de recruter de la main-d’œuvre, surtout des jeunes, qui sont prêts à faire n’importe quoi et à s’enrôler dans ces organisations paramilitaires.


In this report, the Council and the Commission must give special attention to ways and means of encouraging young people, especially women, in scientific and technical studies as well as ensuring the long-term recruitment of qualified teachers in these fields.

3. Dans ce rapport, le Conseil et la Commission devront accorder une attention toute particulière aux moyens d'encourager les jeunes, notamment les femmes, à entreprendre des études scientifiques et techniques et d'assurer durablement le recrutement d'enseignants qualifiés dans ces disciplines.


The Council and the Commission will present a report to the Spring European Council in 2002 containing a detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems, including an assessment of their achievement in the framework of the open method of coordination and in a worldwide perspective; special attention must be given to ways and means of encouraging young people, especially women, in scientific and technical studies as well as ensuring the long-term recruitment of qualified teachers in these f ...[+++]

11. Le Conseil et la Commission présenteront au Conseil européen du printemps 2002 un rapport comportant un programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs concernant les systèmes d'éducation et de formation, notamment en les évaluant grâce à la méthode ouverte de coordination et dans une perspective mondiale; une attention toute particulière devra être accordée aux moyens d'encourager les jeunes, notamment les femmes, à entreprendre des études scientifiques et techniques et d'assurer durablement le recrutement d'enseignants qualifiés dans ces disciplines.


Over the last 20 years — and, in a way, that is what you are talking about — it has been difficult to recruit people, especially when there are options elsewhere.

Depuis une vingtaine d'années — et c'est, d'une façon, ce dont vous parlez —, il est difficile de recruter des employés, surtout quand d'autres possibilités s'offrent à eux.


Senator Atkins: Do you think in your recruiting that you are paying new recruits a level of compensation that attracts people to sign up for the Armed Forces, especially the army?

Le sénateur Atkins: Estimez-vous offrir aux nouvelles recrues une rémunération qui incite les gens à s'engager dans les Forces armées, surtout dans l'Armée de terre?


It is a question of basic fairness and a basic standard, and as a national police force, the RCMP should be the provider of that, especially if the force is looking at recruiting 700 members a year to replace the people who are retiring.

C'est une question d'équité fondamentale et c'est une norme de base, et en tant que service de police national, la GRC devrait en être le fournisseur, surtout si elle cherche à recruter 700 membres par année pour remplacer ceux qui prennent leur retraite.




Anderen hebben gezocht naar : recruitment premiums for young people     recruit people especially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recruit people especially' ->

Date index: 2024-12-23
w