Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HIV WHO class finding

Vertaling van "recruit who finds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


HIV WHO class finding

classification du VIH par l'Organisation mondiale de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Have the reserves had any reason to visit the question of private life insurance taken out by a recruit who finds himself deployed to a live fire exercise, which might be injurious to his insurance program?

Est-ce que les réserves ont une raison de se poser des questions au sujet des assurances-vie privées à laquelle une recrue peut avoir de la difficulté à souscrire parce qu'elle va être éventuellement appelée à participer à des exercices de tir réel, ce que les compagnies n'apprécient pas?


Author Marc Sageman observes that the most dangerous terrorists no longer answer to al Qaeda; they are self-recruited wannabes who find purpose in terror by connecting with their comrades on the Web.

L'auteur Marc Sageman note que les terroristes les plus dangereux ne sont plus ceux qui sont liés à Al- Qaïda, mais plutôt les terroristes amateurs autoproclamés qui trouvent un but dans le terrorisme en prenant contact avec des camarades sur le Web.


36. Calls on the authorities to improve the working conditions and treatment of immigrant workers, with special attention to the situation of women working as domestic helpers, who are at particular risk of sexual violence and who often find themselves in conditions of virtual slavery; encourages the Saudi government to continue the reforms of the labour laws and notably to fully abolish the sponsorship (‘Kafala’) system, and welcomes the recent appeal by the National Society for Human Rights to the government to recruit foreign workers und ...[+++]

36. demande aux autorités saoudiennes de veiller à l'amélioration des conditions de travail et du traitement des travailleurs immigrés, et d'accorder une attention particulière au sort des femmes employées en tant que personnel de maison, qui sont particulièrement exposées aux violences sexuelles et œuvrent souvent dans des conditions s'apparentant à un véritable esclavage; encourage le gouvernement saoudien à poursuivre ses réformes du droit du travail et notamment à abolir complètement le système de parrainage («kafala»); se réjouit à cet égard de la récente demande adressée par la Société nationale des droits de l'homme au gouvernement saoudien de recourir de préfér ...[+++]


Back to our lawyer friend, what happens is that there are recruiters who say “I'll find you a job in Canada if you pay me $10,000”, and sometimes the job doesn't exist.

Pour revenir à notre ami avocat, ce qui arrive, c'est que des recruteurs disent, « Je vais vous trouver un emploi au Canada si vous me payer 10 000 $ », et parfois l'emploi n'existe pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not a question of finding who is to blame, but on this occasion, major errors have occurred, starting with the foolhardy and reckless assumptions of a regional policy manager, recently recruited to the job, who unleashed social alarm and a very serious, irreparable economic crisis.

Il ne s’agit pas de savoir à qui revient la faute, mais en l’occurrence, des erreurs considérables ont eu lieu, en commençant par les suppositions imprudentes et irresponsables d’un gestionnaire de programmes régionaux, récemment recruté à ce poste, qui a déclenché une alarme sociale et une crise économique très grave et irréparable.


There are also recruiters, who are often hired by employers to find workers to fill skill shortages under the growing temporary foreign worker program, and education agents, who are hired by Canadian education institutions to promote those institutions abroad to attract foreign students.

Il y a aussi les recruteurs, qui sont souvent embauchés par des employeurs pour trouver des travailleurs afin de remédier à la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée dans le cadre du Programme des travailleurs étrangers temporaires, et les agents d'éducation, qui sont embauchés par les établissements d'enseignement canadien pour attirer les étudiants étrangers.


However, I think that a significant percentage of French-speaking recruits who arrive at Borden find that the language situation is not necessarily what they expected.

Toutefois, je pense que pour un bon pourcentage de recrues francophones qui arrivent à Borden, la situation linguistique n'est pas nécessairement ce à quoi elles s'attendaient.


43. Finds particularly distressing the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general "no-action-and-no-information" attitude; in this context, it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community's financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking such action in order to avoid compromising ongoing investigations: is of the ...[+++]

43. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, à moins que l'OLAF ou les autorités judiciaires nationales ne demandent aux institutions européennes de s'abstenir de prendre de telles mesures pour ne pas compromettre les enquêtes ...[+++]


42. Finds the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general 'no-action-and-no-information' attitude particularly distressing; in this context it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community’s financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking such action in order to avoid compromising ongoing investigations: is of the ...[+++]

42. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises, et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, à moins que l'OLAF ou les autorités judiciaires nationales ne demandent aux institutions européennes de s'abstenir de prendre de telles mesures pour ne pas compromettre les enquêtes ...[+++]


It would be quite inappropriate to term 'temporary work' an atypical or even an unworthy form of working. Temporary work can help new recruits find a direction for the future, and it can help prevent employees who are particularly difficult to place from leaving the workforce, or assist them to return to work.

Dire que le travail intérimaire est atypique, voire indigne, serait tout à fait mal venu. Le travail intérimaire peut permettre aux débutants de trouver leur orientation future ou, pour les travailleurs difficiles à placer, d’éviter l’exclusion définitive du marché du travail en leur facilitant la réinsertion professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : hiv who class finding     recruit who finds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recruit who finds' ->

Date index: 2022-02-12
w