Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond redeemable by instalments
Callable preferred
Callable preferred share
Callable preferred stock
Install falsework
Install falsework structure
Installation of falsework
Installing falsework structure
Percentage of coupons redeemed
Redeem coupon
Redeem ticket
Redeem voucher
Redeemable by instalments
Redeemable preferred
Redeemable preferred share
Redeemable preferred stock
Redeemer Reformed Christian College
Redeemer University College
Reimbursement coupon
Reimbursement ticket
Reimbursement voucher
Securities redeemable by instalments
Securities redeemable in tranches
Serial bond
Serial securities

Traduction de «redeemable by instalments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redeemable by instalments

remboursable par paiements échelonnés


bond redeemable by instalments | serial bond

emprunt à amortissements | emprunt à amortissements annuels constants | obligation remboursable par tranches


securities redeemable by instalments | securities redeemable in tranches | serial securities

titre remboursable par tranches


callable preferred [ callable preferred stock | callable preferred share | redeemable preferred share | redeemable preferred stock | redeemable preferred ]

action privilégiée rachetable au gré de la société [ action privilégiée rachetable ]


redeem voucher | redeem ticket | redeem coupon | reimbursement voucher | reimbursement ticket | reimbursement coupon

coupon de remboursement


loan redeemable by equal instalments of principal and interest

emprunt remboursable par annuités constantes comprenant amortissement et intérêts


Redeemer University College [ Redeemer Reformed Christian College ]

Redeemer University College [ Collège universitaire Redeemer | Redeemer Reformed Christian College ]


callable preferred share | redeemable preferred share | redeemable preferred stock | callable preferred stock

action privilégiée remboursable au gré de l'émetteur


install falsework structure | installing falsework structure | install falsework | installation of falsework

installer des étaiements


percentage of coupons redeemed

pourcentage de coupons renvoyés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In the event of liquidation of the Special Drawing Rights Department, participants shall discharge their obligations to the Fund in ten half-yearly installments, or in such longer period as the Fund may decide is needed, in a freely usable currency and the currencies of participants holding special drawing rights to be redeemed in any installment to the extent of such redemption, as determined by the Fund.

1. En cas de liquidation du Département des droits de tirage spéciaux, les participants s’acquitteront de leurs obligations envers le Fonds en dix versements semestriels, à moins que le Fonds ne juge nécessaire de prolonger ce délai, les paiements s’effectuant en monnaie librement utilisable et dans les monnaies des participants détenteurs de droits de tirage spéciaux à racheter lors d’un versement donné à concurrence du montant de ces rachats, selon ce que fixera le Fonds.


Special drawing rights so redeemed and special drawing rights obtained by a terminating participant under the provisions of this Agreement to meet any installment due under an agreement on settlement or under Schedule H and set off against that installment shall be cancelled.

Les droits de tirage spéciaux ainsi rachetés et les droits de tirage spéciaux acquis par un participant qui se retire conformément aux dispositions des présents Statuts pour effectuer un versement dû au titre d’un apurement à l’amiable ou en vertu de l’annexe H et venant en déduction de ce versement seront annulés.


(iii) an amount equal to the present value of the remaining instalments of principal being redeemed and interest on that principal.

(iii) une somme égale à la valeur actualisée du principal racheté impayé et de l’intérêt sur celui-ci.


1. If the obligation remaining after the set off under Article XXIV, Section 2(b) is to the terminating participant and agreement on settlement between the Fund and the terminating participant is not reached within six months of the date of termination, the Fund shall redeem this balance of special drawing rights in equal half-yearly installments within a maximum of five years of the date of termination.

1. Si la compensation prévue à la section 2, paragraphe b), de l’article XXIV se solde par une obligation en faveur du participant qui se retire et si aucun accord relatif à l’apurement des comptes entre le Fonds et le participant qui se retire n’intervient dans les six mois à compter de la date de la cessation de participation, le Fonds rachètera ce solde de droits de tirage spéciaux par versements semestriels égaux échelonnés sur cinq ans au maximum à compter de la date de la cessation de participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Installations must redeem allowances commensurate to the volume of their emissions; they can trade permits so that emissions reductions can be made where they are most cost-effective.

Les installations doivent restituer un nombre de quotas correspondant au volume de leurs émissions; leurs exploitants peuvent échanger des droits de manière à ce que les réductions d'émissions puissent être réalisées là où elles présentent le meilleur rapport coût-efficacité.


For the purposes of this subparagraph, the originally agreed maturity for loans shall be the period between the date of first drawing and the date of repayment; the period of notice shall be deemed to be the period between the date on which notice is given and the date on which repayment is to be made; if loans and advances or liabilities are redeemable by instalments, the agreed maturity shall be the period between the date on which such loans and advances or liabilities arose and the date on which the last instalment falls due.

Pour l'application du présent alinéa, on entend par durée contractuelle d'un prêt la période comprise entre la date de la première utilisation des fonds et la date du remboursement; par durée du préavis, on entend la période comprise entre la date à laquelle le préavis est donné et la date à laquelle le remboursement correspondant doit être effectué; en cas de créances ou de dettes remboursables par paiements échelonnés, la durée contractuelle est la période comprise entre la date de naissance des créances ou des dettes et la date d'échéance du dernier paiement.


w