Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reding said following " (Engels → Frans) :

Criminal law is a powerful deterrent, and, following today's breakthrough, those guilty of market abuse will face the full force of criminal law wherever they are in our Union," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".

Le droit pénal exerce un effet un dissuasif puissant; après l'avancée enregistrée aujourd'hui, les personnes qui se rendent coupables d’abus de marché subiront tous les effets du droit pénal où qu’elles se trouvent dans l’Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne responsable de la justice.


This issue was initially raised in September 2010 when the European Commission, following a proposal by Vice-President Reding, said in its Gender Equality Strategy (see IP/10/1149) that it will "consider targeted initiatives to improve the gender balance in decision making”.

À l’origine, cette question a été soulevée en septembre 2010, lorsque la Commission européenne a, sur proposition de la vice‑présidente Reding, déclaré dans sa stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes (voir IP/10/1149) qu’elle entendait «réfléchir à des initiatives ciblées visant à améliorer l’équilibre entre les femmes et les hommes dans la prise de décision».


It's time that strategies are followed by concrete actions," said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner".

Il est temps que ces stratégies se traduisent en actions concrètes», a déclaré Mme Viviane Reding, vice‑présidente et commissaire chargée de la justice.


"The election of Doctor Jacques Rogge as President of the IOC is good news both for world sport and Europe", Viviane Reding said following the announcement of the results of the election of the eighth President of the CIO in Moscow.

«L'élection du Docteur Jacques Rogge à la présidence du CIO est une bonne nouvelle pour le sport mondial comme pour l'Europe » a déclaré Viviane Reding à l'annonce des résultats de l'élection à Moscou du 8ème Président du CIO.


The bad faith concerning this affair is clear to see when nothing is said about the specific measures adopted by the Commission and, more generally, about the reforms implemented in order to achieve the good governance that we want to inspire all the European Union’s institutions, a process followed step by step by this Parliament and by its Committee on Budgetary Control too, and mentioned here by Commissioner Reding.

La foi chancelante s’exprimant à propos de cette affaire se perçoit clairement lorsque rien n’est dit des mesures spécifiques adoptées par la Commission et, plus généralement, des réformes mises en œuvre afin de parvenir à la bonne gouvernance que nous tenons à inspirer à toutes les institutions de l’Union européenne, un processus également suivi pas à pas par ce Parlement et sa commission du contrôle budgétaire, ce que la commissaire Reding a mentionné ici.


Sport is a people-focused activity par excellence, Mrs Reding said. The Commission would therefore do its utmost to follow up the wishes of the European Council and she hoped the Member States and sports organisations would respond in the same way.

Pour répondre à l'invitation formulée par le Conseil européen, la Commission mettra tous les moyens à sa disposition, le sport étant une politique citoyenne par excellence. J'espère que les Etats membres et que les organisations sportives en feront de même" a déclaré Mme Reding.


Lastly, Mr President, I should like to ask Commissioner Reding to view this report as a tool which could help the Commission to more effectively undertake the tasks entrusted to it in this field; its present tasks, now that the Programme has reached its halfway stage, and its future tasks, as long as the experience it has gained – as I said – can lead to an even better programme following on from Culture 2000.

Enfin, Monsieur le Président, je voudrais demander à Mme Reding d'envisager ce rapport comme un instrument de travail susceptible d'aider la Commission à mieux accomplir les tâches qui lui incombent en la matière, ses tâches actuelles, maintenant que le programme est à mi-parcours, et ses tâches à venir, lorsque, une fois l'expérience acquise, comme on dit, un programme meilleur encore pourra succéder au programme Culture 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reding said following' ->

Date index: 2021-09-28
w