Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRCA1
Breast Cancer Action Manitoba
Breast Cancer Action Winnipeg
Breast cancer
Breast cancer gene 1
CBCF
Canadian Breast Cancer Foundation
Canadian Women's Breast Cancer Foundation
Cancer of the breast
EBCN
Early detection kit for breast cancer
European Breast Cancer Network
Family history of breast cancer
Kit for early detection of breast cancer
Reduced breast flap edge

Vertaling van "reduce breast cancer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Breast Cancer Action Manitoba [ Breast Cancer Action Winnipeg ]

Breast Cancer Action Manitoba [ Breast Cancer Action Winnipeg ]


Canadian Breast Cancer Foundation [ CBCF | Canadian Women's Breast Cancer Foundation ]

Fondation canadienne du cancer du sein [ FCCS | Fondation canadienne pour le cancer du sein ]




early detection kit for breast cancer [ kit for early detection of breast cancer ]

trousse de détection précoce du cancer du sein


Breast cancer is the most common cancer in women, accounting for 25% of all new cases of cancer. Most cases are sporadic, while 5-10% are estimated to be due to an inherited predisposition. Autosomal dominant alterations in two genes, BRCA1 and BRCA2

syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire


breast cancer gene 1 | BRCA1 [Abbr.]

gène du cancer du sein | BRCA1 [Abbr.]


European Breast Cancer Network | EBCN [Abbr.]

Réseau européen pour le cancer du sein




Family history of breast cancer

antécédents familiaux de tumeur maligne du sein


Ovarian cancer caused by germline mutations in various genes, usually associated with additional cancer risks. The most common are breast and ovarian cancer syndrome (HBOC) due to mutations in BRCA1 and BRCA2 genes and hereditary nonpolyposis colorec

syndrome héréditaire de prédisposition au cancer de l'ovaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This was followed by Council Conclusions on reducing the burden of cancer in 2008[34] inviting the Commission to explore the potential for developing a European pilot accreditation scheme for breast cancer screening and follow-up, based on the European Quality Assurance guidelines.

Il a été suivi, en 2008, par les conclusions du Conseil «Réduire la charge que représente le cancer»[34], qui invitaient la Commission à étudier les possibilités de mettre en place un régime d’accréditation européen pilote pour le dépistage et le suivi du cancer du sein, fondé sur les lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein.


It also seeks to develop the Voluntary European Accreditation Scheme for Breast Cancer Service. This is in response to the Council conclusions of 10 June 2008 on reducing the burden of cancer (53) and European Parliament requests such as the European Parliament Written Declaration of 14 December 2009 on the fight against breast cancer in the European Union (0071/2009).

L’action cherche également à développer le système européen d’accréditation volontaire des services de dépistage du cancer du sein en réponse aux conclusions du Conseil du 10 juin 2008 appelant à «Réduire la charge que représente le cancer» (53) et aux demandes formulées par le Parlement européen, entre autres, dans la déclaration écrite du Parlement européen du 14 décembre 2009 sur la lutte contre le cancer du sein dans l’Union européenne (0071/2009).


29. Criticises the fact that comprehensive screening programmes in accordance with European Union guidelines exist in only nine Member States (Belgium, Finland, France, Hungary Luxembourg, the Netherlands, Spain, Sweden and the United Kingdom) and therefore calls on the other Member States to make available as soon as possible to all women aged between 50 and 69 mammography screening at two-yearly intervals which accords with European guidelines, as recommended in Council Recommendation 2003/878/EC of 2 December 2003 on cancer screening; calls on the Member States also to make available mammography screening to women aged between 40 and 49 as soon as evidence-based studies have provided data for the fact that this can further ...[+++]

29. déplore qu'un programme complet de dépistage, en vertu des lignes directrices communautaires, n'existe que dans neuf États membres (Belgique, Finlande, France, Hongrie, Luxembourg, Pays-Bas, Espagne, Suède et Royaume-Uni) et appelle donc les autres États membres à proposer dans les plus brefs délais à toutes les femmes âgées de 50 à 69 ans un dépistage mammographique tous les deux ans suivant les orientations communautaires, comme le préconise la recommandation du Conseil 2003/878/CE du 2 décembre 2003 relative au dépistage du cancer; invite les États ...[+++]


H. whereas, according to WHO data, mammography screening of guaranteed quality, that is, regular calling-up of women aged between 50 and 69 for voluntary screening and subsequent diagnosis, free of charge, as part of an organised population-related regional or national programme, can reduce breast cancer mortality by up to 35% among women in this age group and according to scientific studies could also reduce it by up to 20% among women aged between 40 and 49,

H. considérant que, selon les données de l'OMS, le dépistage mammographique, associé à un programme d'assurance qualité, c'est-à-dire la convocation, à intervalles réguliers, des femmes âgées de 50 à 69 ans à un examen mammographique volontaire et gratuit, donnant lieu à l'établissement d'un diagnostic, dans le cadre d'un programme organisé, régional ou national, destiné à la population peut réduire la mortalité due au cancer du sein jusqu'à 35% chez les femmes de cette classe d'âge et, selon des études scientifiques, jusqu'à 20% également chez les femmes entre 40 et 49 ans,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas, according to the WHO, high-quality mammography screening, i.e. regular invitations to women to undergo free, voluntary mammographies and follow-up diagnoses as part of an organised population-based regional or national programme, can reduce breast-cancer mortality in women aged between 50 and 69 by up to 35% and whereas, according to scientific studies, breast-cancer mortality in women aged between 40 and 49 can also be reduced by up to 20%,

H. considérant qu'un dépistage de qualité consistant à proposer régulièrement à la population féminine de se soumettre à un examen mammographique facultatif et gratuit, suivi, le cas échéant, d'un diagnostic dans le cadre d'un programme régional ou national systématique axé sur la population est susceptible, d'après les indications de l'OMS, de réduire de 35% chez les femmes âgées de 50 à 69 ans et, selon des études scientifiques, de 20% chez les femmes âgées de 40 à 49 ans, la mortalité liée au cancer du sein;


The challenge we face is drastically to reduce breast cancer mortality rates in Europe, but also to eliminate disparities between Member States where the quality of health care is concerned and, consequently, women’s chances of survival.

Nous sommes confrontés à un défi, à savoir réduire significativement le taux de mortalité lié au cancer du sein en Europe mais aussi supprimer les différences entre États membres concernant la qualité des soins de santé et, par conséquent, les chances de survie des femmes.


H. whereas, according to the World Health Organisation, high-quality mammography screening, i.e. regular invitations to women to undergo free, voluntary mammographies and follow-up diagnoses as part of an organised population-based regional or national programme, can reduce breast-cancer mortality in women aged between 50 and 69 by up to 35% and whereas, according to scientific studies, breast-cancer mortality in women aged between 40 and 49 can also be reduced by up to 20%,

H. considérant qu'un dépistage de qualité consistant à proposer régulièrement à la population féminine de se soumettre à un examen mammographique facultatif et gratuit, suivi, le cas échéant, d'un diagnostic dans le cadre d'un programme régional ou national systématique axé sur la population est susceptible, d'après les indications de l'OMS, de réduire de 35% chez les femmes âgées de 50 à 69 ans et, selon des études scientifiques, de 20% chez les femmes âgées de 40 à 49 ans, la mortalité liée au cancer du sein;


Objectives for action : to reduce the burden of cancer by achieving 100% population coverage of screening for breast, cervical and colorectal[9] cancer as set out in the Council Recommendation on cancer screening by 2013; providing 125 million examinations to citizens per year.

Objectifs de l'action: réduire la charge que représente le cancer en faisant en sorte que le dépistage du cancer du sein, du cancer du col de l'utérus et du cancer colorectal[9] couvre 100 % de la population concernée, comme indiqué dans la recommandation du Conseil relative au dépistage du cancer, d'ici 2013, c'est-à-dire en offrant 125 millions d'examens aux citoyens chaque année.


This was followed by Council Conclusions on reducing the burden of cancer in 2008[34] inviting the Commission to explore the potential for developing a European pilot accreditation scheme for breast cancer screening and follow-up, based on the European Quality Assurance guidelines.

Il a été suivi, en 2008, par les conclusions du Conseil «Réduire la charge que représente le cancer»[34], qui invitaient la Commission à étudier les possibilités de mettre en place un régime d’accréditation européen pilote pour le dépistage et le suivi du cancer du sein, fondé sur les lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein.


Given that there is currently no evidence that additional screening with breast ultrasound or MRI reduces breast cancer mortality in women with dense breast tissue, and a lack of consensus on what risk this represents to the patient, the false positive diagnoses and the high number of biopsies, we seek to avoid increasing confusion and anxiety amongst women regarding the fear of breast cancer.

Comme rien ne prouve pour l'instant que des examens de dépistage supplémentaires par échographie ou par IRM de façon systématisée réduisent le risque de mortalité par cancer du sein chez les femmes qui présentent des tissus mammaires denses, et tenant compte de l'absence d'un consensus concernant le risque que ces examens représentent pour les patientes, les faux diagnostics positifs et un nombre élevé de biopsies, l'Association canadienne des radiologistes est d'avis qu'il faut éviter d'ajouter à la confusion et à l'inquiétude que provoque la crainte du cancer du sein chez les femmes actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduce breast cancer' ->

Date index: 2023-09-14
w