It's not a matter of hurting the resource, or disturbing the clam beds, or destro
ying the resource; this is simply a matter of common sense (1025) So can you explain to me why over 11 years ago we said to the guy out there for a recreational afternoon or an hour of digging clams
that we're going to reduce his limit and we're goin
g to enforce it and actually charge people for having more than a hundred clams, yet we don't have any
...[+++]limitations whatsoever on the commercial fishery inshore?
Cette pêche ne nuit aucunement à la ressource, elle ne perturbe en rien les parcs, elle ne détruit pas la ressource, c'est une simple question de bon sens (1025) Alors pouvez-vous m'expliquer pourquoi il y a plus de 11 ans nous avons dit à ceux qui faisaient de la pêche sportive et qui allaient pêcher les palourdes pour un après-midi ou pour une heure que nous allions réduire la limite et la faire respecter et que ceux qui dépasseraient la limite de 100 palourdes seraient en fait inculpés, alors que nous n'avons pas encore imposé de limites pour la pêche côtière commerciale?