This regulation cannot be intended to limit the scope for local, regional or national authorities in the Member States to offer particular categories of traveller free or reduced-price public transport in accordance with their social policy or to take account of their specific mobility problems.
Le présent règlement ne saurait avoir pour effet de limiter les possibilités des autorités locales, régionales ou nationales des États membres d'offrir, en application de leur politique sociale ou compte tenu de leurs problèmes de mobilité spécifiques, à certaines catégories de voyageurs la gratuité du transport ou un transport à prix réduit sur le réseau public.