B. whereas the MDGs have raised awareness of ending global poverty as an urgent challenge and a priority for global action; whereas the level of achievement of MDGs varies, with visible positive effects on reducing extreme poverty, fighting against malaria and tuberculosis, improving access to drinking water, and reducing disparities in primary school enrolments; whereas certain shortcomings of MDGs need to be fully addressed in the definition of the post-2015 framework;
B. considérant que les OMD ont fait comprendre que l'éradication de la pauvreté au niveau mondial constituait un chantier urgent et une priorité de l'action internationale; que le degré de réalisation des OMD varie et que des résultats encourageants sont déjà visibles en matière de réduction de l'extrême pauvreté, de lutte contre le paludisme et la tuberculose, d'amélioration de l'accès à l'eau potable et de réduction des disparités en matière d'inscription dans les écoles primaires; considérant qu'il convient, dans la définition du cadre pour l'après-2015, de tenir pleinement compte de certaines lacunes des OMD;