I am mostly concerned about the homeowners who live in my riding. They are my primary concern, but small businesses, schools, hospitals, institutions and non-profit organizations are reeling with shock and horror at what is happening to their operating costs, for seemingly no rhyme or reason.
Je me préoccupe surtout des propriétaires qui habitent dans ma circonscription, mais aussi des petites entreprises, des écoles, des hôpitaux, des institutions et des organismes sans but lucratif qui sont bouleversés et horrifiés de voir augmenter leurs coûts de fonctionnement sans rime ni raison.