Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Translation

Traduction de «reference during yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, the Hungarian minority party, which has been referred to this evening and during yesterday evening’s debates, has formed part of the Romanian Government for 12 of the 19 years since Romania has been operating as a democratic state.

En fait, depuis que la Roumanie fonctionne en tant qu’État démocratique, le parti de la minorité hongroise, qui a été mentionné ce soir et au cours des débats d’hier soir, a fait partie du gouvernement roumain pendant 12 années sur 19.


– (IT) I should like to reiterate what was said yesterday during the debate and say that I am very happy about the approval of Amendment 12, even if I would have added an even more direct reference.

– (IT) Je voudrais réaffirmer ce qui a été dit hier au cours du débat et dire que je me réjouis vivement de l’adoption de l’amendement 12, même si j’aurais personnellement ajouté une référence plus directe encore.


I made reference during yesterday's debate on Bill C-61 to the fact that the member for Winnipeg Centre made a recommendation to the minister that aboriginal representation be included during the hearing process of the standing committee.

J'ai dit hier dans mon intervention sur le C-61 que le député de Winnipeg-Centre avait recommandé au ministre de nommer un représentant autochtone au comité permanent pour la durée des audiences.


– (ES) Mr President, it was made clear during yesterday’s debate that there are certain parts of this report, which expressly refer to OLAF, which are being removed from it on the recommendation of the Legal Services since they are not admissible, and these parts are therefore not being voted on.

- (ES) Monsieur le Président, il est apparu clairement au cours du débat d’hier que certaines parties de ce rapport qui font expressément référence à l’OLAF en ont été retirées à la suite de la recommandation des services juridiques car elles ne sont pas admissibles; ces parties ne sont donc pas soumises au vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yesterday during the one-minute speeches, certain Members referred to the situation of a political group and I said that I would be able to respond to your concern today.

- Hier, lors des interventions d’une minute, plusieurs députés ont mentionné la situation particulière d’un groupe politique et je leur ai répondu que je pourrais donner suite à leurs inquiétudes aujourd’hui.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, during yesterday evening’s sitting, Mr Krarup tried to refer the Commission proposal, the directive and the report back to committee and to block them.

- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, hier soir déjà, en plénière, M. Krarup a cherché à renvoyer et à bloquer cette proposition de la Commission, cette directive, ce rapport.


[Translation] Your committee referred the bill to a subcommittee. According to the standing committee's resolution dated November 7, 1995, and in anticipation of the order of the House, the report from the subcommittee was deemed adopted as the seventh report from the standing committee during yesterday's meeting.

[Français] Votre comité a différé l'étude du projet de loi à un sous-comité et, conformément à la résolution du comité permanent datée du 7 novembre 1995, en anticipation de l'ordre émanant de la Chambre, le rapport du sous-comité a été adopté d'office comme le 7e rapport du comité permanent à sa réunion tenue hier.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday during the debate on the Official Opposition's motion to recognize the legitimacy of the process initiated by the Government of Quebec to determine its political future, government members repeatedly referred to Quebec's initiative as illegitimate, illegal and undemocratic, while during Question Period, the Prime Minister referred to it as raising unnecessary complications.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, à l'occasion du débat sur la motion présentée par l'opposition officielle visant à faire reconnaître la légitimité du processus initié par le gouvernement du Québec quant à son avenir politique, les membres du gouvernement ont qualifié à plusieurs reprises la démarche québécoise comme étant illégitime, illégale et antidémocratique. Le premier ministre, quant à lui, à la période des questions, l'a qualifiée de chinoiserie.


So, when we talk about spending cuts, should we not consider what the Official Opposition was suggesting yesterday, during another allotted day, and widen the terms of reference, as the Reform Party is suggesting today in its motion? Should we not widen the terms of reference to include not only government spending, but also to examine the raison d'être of some institutions, including the other place.

Donc, dans cette optique de réduction de dépenses, ne doit-on pas penser à élargir le mandat, dont l'opposition officielle parlait hier dans sa journée d'opposition, dont le Parti réformiste parle aujourd'hui dans sa journée d'opposition, élargir le mandat, non seulement au niveau des dépenses de l'État, mais une réflexion sur la raison d'être de certaines institutions, y compris l'autre Chambre.


During yesterday's sitting a point of order was raised as to whether the motion to suspend Senator Brazeau is final, or if the reference to rule 5-5(i) provides some mechanism to appeal or overturn the suspension.

Pendant la séance d'hier, un rappel au Règlement a été soulevé pour savoir si la motion de suspension du sénateur Brazeau était finale ou si le renvoi à l'article 5-5(i) du Règlement prévoyait un mécanisme permettant d'en appeler de la suspension ou de l'annuler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reference during yesterday' ->

Date index: 2023-01-25
w