Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cast reflections upon

Vertaling van "reflected upon because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Members opposite should reflect upon what they are saying because the facts do not support it.

Les députés d'en face devraient réfléchir à ce qu'ils disent car les faits n'étayent pas leurs propos.


Generally, I would like to speak in favour of more opportunities for Canadians to reflect upon their history and for Canadians to know their history better than they do, because I would say that one of the weaknesses of Canada as a nation is that we do not know our history as well as we should.

Généralement, j'aimerais que les Canadiens aient davantage d'occasions de se pencher sur leur histoire et de mieux la connaître. La méconnaissance que les Canadiens ont de leur histoire est une des faiblesses du Canada, en tant que nation.


Mr. Saint-Martin: No, on the contrary, the only thing I encourage you reflect upon, is that too often, in the political debate, for the reasons you have mentioned, in this adversary system where one is to prove that the other one is not good and that we are better, we always say that we must adopt more severe rules on ethics because we want to bolster public confidence in our political institutions.

M. Saint-Martin : Non, au contraire, la seule chose à laquelle je vous invite à réfléchir, c'est que trop souvent, dans le débat politique, pour les raisons que vous avez citées, dans ce régime adverse où on doit démontrer que l'autre n'est pas bon et que l'on est meilleur, on dit toujours que nous devons adopter des règles d'éthiques plus sévères parce que je dois faire augmenter la confiance du public envers les institutions.


We thank you for your courage and for fighting the odds to get your colleagues in the Senate to reflect upon this issue. They have nothing to lose, because unlike millions of Canadians struggling to get by and all of the victims of criminal acts, your colleagues receive a decent salary and perhaps if they had a little more fortitude, the Senate would be viewed more positively by Canadians.

Nous vous remercions de votre courage et de vous battre contre vents et marées pour amener vos collègues sénateurs à réfléchir sur ce sujet et qui n'ont rien à perdre, car contrairement à des millions de Canadiens et de Canadiennes qui tirent le diable par la queue et à toutes ces victimes d'actes criminels, vos collègues reçoivent un salaire décent et s'ils étaient un peu plus courageux, peut-être, que le Sénat aurait une meilleure image parmi les citoyens de notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Mr President, I think this was a very useful discussion which highlighted a number of very important issues that we have to reflect upon when we opt for sanctions, because sanctions are just one of our foreign policy tools.

− Monsieur le Président, je pense que cette discussion fort utile a mis en évidence plusieurs questions très importantes auxquelles nous devons réfléchir lorsque nous décidons d’imposer des sanctions, parce que les sanctions ne sont qu’un seul des instruments de politique étrangère dont nous disposons.


K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and the market in which they operate, those bodies have a vital role to play at European level; whereas it is essential to involve ...[+++]

K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur lequel ils exercent leurs activités, ces organisations ont un rôle essentiel à jouer au niveau européen; ...[+++]


The issue of women as asylum seekers might also have been reflected upon, because we need to look at the Tampere decision in its entirety with a view to improving the asylum process.

On aurait aussi pu réfléchir à la question des femmes qui demandent l'asile, puisque nous devons examiner dans sa globalité la décision de Tampere en vue d'améliorer la procédure d'attribution du droit d'asile.


I can tell you that Spain is opposed to import subsidies, but the Presidency-in-Office of the Council will, naturally, have to reflect upon the position of the Council as a whole, and I cannot say any more at this time, because we have still received no proposal from the Commission and the Member States have still not given their opinion on this issue.

Je peux vous dire que l'Espagne est opposée aux subventions à l'importation, mais, naturellement, la présidence devra réfléchir à la position du Conseil dans son ensemble et je ne peux pas en préjuger pour l'instant car nous ne disposons toujours pas de proposition de la Commission et les États membres ne sont pas encore prononcés à ce sujet.


Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in t ...[+++]

Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, lorsque nous serons en mesure de revoir notre point de vue.


I know they have strong feelings for 10%, but I would ask them before they force a recorded division to reflect upon this because the 10% clause has been raised to 15% with the agreement of Air Canada.

Je sais que la limite de 10 p. 100 suscite de vifs sentiments chez eux, mais avant qu'ils insistent pour la tenue d'un vote par appel nominal, je leur demanderais d'y réfléchir parce que ces 10 p. 100 ont été portés à 15 p. 100 avec le consentement d'Air Canada.




Anderen hebben gezocht naar : cast reflections upon     reflected upon because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflected upon because' ->

Date index: 2021-08-10
w