Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflecting different traditions " (Engels → Frans) :

While all Member States observe the requirement to undertake evaluation of the use of the Funds, and in some cases have introduced the practice in other policy areas, the way that it is implemented still varies considerably across Member States, reflecting different traditions and cultures.

Si tous les Etats membres respectent l'obligation d'entreprendre des évaluations de l'utilisation des Fonds et ont parfois introduit cette pratique dans d'autres domaines de leur politique, la façon dont elles sont conduites est très variable selon les Etats membres, ce qui reflète différentes traditions et cultures.


Reflecting the different histories, traditions and institutional arrangements, there are a wide variety of approaches being taken to find solutions to the problems which need to be tackled.

Reflétant les différentes histoires, traditions et dispositions institutionnelles, une grande variété d'approches est employée pour trouver des solutions aux problèmes qui doivent être abordés.


We do have the legal basis for this, and I want to reassure this House that we will make sure that those who come from different traditions, from different sources, will be brought together to create a truly European service that again will reflect all that has been said in the process of building up to this moment.

Nous avons la base juridique nécessaire pour cela, et je tiens à rassurer ce Parlement. Nous veillerons à ce que les membres de notre personnel issus de traditions différentes, de sources différentes, soient réunis de façon à créer un service réellement européen qui reflètera tout ce qui a été dit lors du travail préparatoire effectué jusqu’à aujourd’hui.


All our countries have different traditions, different views of divorce, different faiths, different religions, different backgrounds, and it is right and proper that each individual country should reflect that.

Tous nos pays ont différentes traditions, différentes opinions sur le divorce, différentes convictions, différentes religions, différents contextes et il est juste et normal que cette diversité soit reflétée dans chaque pays.


41. Welcomes the preliminary study carried out by the European Institute for the Media within the context of a larger study: 'the information of the citizen in the EU: obligations for the media and the Institutions concerning the citizen's right to be fully and objectively informed' which examines a core number of countries including larger Member States, smaller Member States and examples from Scandinavia, southern Europe and eastern Europe to give an overview of different systems reflecting different traditions of media use, and looks forward to the final study, due in June, which will contain final comparative conclusions based on the ...[+++]

41. se félicite de l'analyse préliminaire effectuée par l'Institut européen de la communication dans le cadre d'une étude plus large sous le titre "the information of the citizen in the EU: obligations for the media and the Institutions concerning the citizen's right to be fully and objectively informed" , qui passe en revue un échantillon représentatif de pays, dont des grands États membres et des petits États membres, et prend des exemples en Scandinavie, en Europe du Sud et en Europe de l'Est pour rendre compte des divers systèmes reflétant les différentes traditions de l'utilisation des médias, et se réjouit que l'étude finale, à par ...[+++]


41. Welcomes the preliminary study carried out by the European Institute for the Media within the context of a larger study: 'the information of the citizen in the EU: obligations for the media and the Institutions concerning the citizen's right to be fully and objectively informed' which examines a core number of countries including larger Member States, smaller Member States and examples from Scandinavia, southern Europe and eastern Europe to give an overview of different systems reflecting different traditions of media use, and looks forward to the final study, due in June, which will contain final comparative conclusions based on the ...[+++]

41. se félicite de l'analyse préliminaire effectuée par l'Institut européen de la communication dans le cadre d'une étude plus large sous le titre "the information of the citizen in the EU: obligations for the media and the Institutions concerning the citizen's right to be fully and objectively informed" , qui passe en revue un échantillon représentatif de pays, dont des grands États membres et des petits États membres, et prend des exemples en Scandinavie, en Europe du Sud et en Europe de l'Est pour rendre compte des divers systèmes reflétant les différentes traditions de l'utilisation des médias, et se réjouit que l'étude finale, à par ...[+++]


42. Welcomes the preliminary expertise carried out by the European Institute for the Media within the context of a larger study: 'the information of the citizen in the EU: obligations for the media and the Institutions concerning the citizen’s right to be fully and objectively informed' which examines a core number of countries including larger Member States, smaller Member States and examples from Scandinavia, southern Europe and eastern Europe to give an overview of different systems reflecting different traditions of media use, and that the final study, due in June, will contain final comparative conclusions based on the situation on ...[+++]

42. se félicite de l'analyse préliminaire effectuée par l'Institut européen de la communication dans le cadre d'une étude plus large sous le titre "the information of the citizen in the EU: obligations for the media and the Institutions concerning the citizen's right to be fully and objectively informed", qui passe en revue un échantillon représentatif de pays, dont des grands États membres et des petits États membres, et prend des exemples en Scandinavie, en Europe du Sud et en Europe de l'Est pour rendre compte des divers systèmes reflétant les différentes traditions de l'utilisation des médias, étant entendu que l'étude finale, à para ...[+++]


While all Member States observe the requirement to undertake evaluation of the use of the Funds, and in some cases have introduced the practice in other policy areas, the way that it is implemented still varies considerably across Member States, reflecting different traditions and cultures.

Si tous les Etats membres respectent l'obligation d'entreprendre des évaluations de l'utilisation des Fonds et ont parfois introduit cette pratique dans d'autres domaines de leur politique, la façon dont elles sont conduites est très variable selon les Etats membres, ce qui reflète différentes traditions et cultures.


Several Member states have developed CSR policies, which differ because they reflect national traditions, situations and challenges.

De nombreux États membres ont élaboré des politiques de RSE, différentes les unes des autres, car reflétant les traditions, situations et défis de chaque pays.


Several Member states have developed CSR policies, which differ because they reflect national traditions, situations and challenges.

De nombreux États membres ont élaboré des politiques de RSE, différentes les unes des autres, car reflétant les traditions, situations et défis de chaque pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflecting different traditions' ->

Date index: 2024-02-03
w