The fact that there is a lack of reflection in any process that is reflective of the community's own decision making, outside of the Indian Act, that they may have their own method of arriving at consensus on land use that is an honouring and a reflection of their communities' tradition, the spirit and intent of the treaty relationship as it is reflected in their community, none of that is reflective in terms of a joint discussion.
En réalité, aucun processus ne tient compte de la prise de décision propre à la communauté, à l'extérieur du cadre de la Loi sur les Indiens. La collectivité a peut-être sa propre méthode pour établir un consensus à l'égard de l'utilisation des terres qui permet de respecter et de refléter ses propres traditions, sa propre interprétation de l'esprit et de l'intention de la relation de traité — tout cela est évacué dans une discussion conjointe.