Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist choreographers with their process of reflection
Contribute to the programmer's reflection process
Contribute to the reflection process of the programmer
Courage Medal of the Order of Canada
Help choreographers with their self-reflection
Identify aspects to help the programmer's reflection
POLDER
Reflection Group
Reflection Group horizon 2020-2030
Reflection Group on the Future of the Union
Suggest sources to help programmer's reflection

Traduction de «reflects the courage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer

contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation


assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers

contribuer au processus de réflexion du chorégraphe


Reflection Group | Reflection Group horizon 2020-2030 | Reflection Group on the Future of the Union

Groupe de Réflexion | groupe de réflexion horizon 2020-2030 | Groupe de réflexion sur l'avenir de l'Union


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


Government of Canada Response to Reflecting Interdependence: Disability, Parliament, Government and the Community, the Sixth Report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities [ Government of Canada Response to Reflecting Interdependence ]

Réponse du gouvernement du Canada à l'image de l'interdépendance : les personnes handicapées, le Parlement, le gouvernement et la société, le sixième rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes han [ Réponse du gouvernement du Canada à l'image de l'interdépendance ]


polarisation and directionality of the Earth's reflectances [ POLDER | polarization and directionality of the Earth's reflectances ]

polarisation et directionnalité des réflectances


slip deformation is reflected by the formation of a relief on the surface of the piece

la déformation par glissement se traduit en surface des pièces par des reliefs


the following acts reflect the powers and functions of the Commission

les pouvoirs et fonctions conférés à la Commission figurent dans les actes suivants


Courage Medal of the Order of Canada

Médaille du courage de l'Ordre du Canada


reflecting mirror for the protection of cyclists and pedestrians

réflecteur pour protection individuelle des cyclistes et piétons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also, crucially, reflects the courage of the political leadership in both countries.

Il témoigne aussi, et c'est essentiel, du courage des dirigeants politiques des deux pays.


It also, crucially, reflects the courage of the political leadership in both countries.

Il témoigne aussi, et c'est essentiel, du courage des dirigeants politiques des deux pays.


What is the situation, if not the fact that the Greek warning has shown the extent to which we must take courageous decisions to finally make sure that our currency, the euro, reflects the political power behind it?

Et la situation quelle est-elle, si ce n'est que l'alerte grecque a montré combien nous devons prendre des décisions courageuses pour donner enfin à l'euro, notre monnaie, l'expression politique de la force qu'elle incarne?


Please have the courage to convey to the Foreign Ministers a strong message about the situation as reflected in our debate and the mood here in the European Parliament.

Ayez s’il vous plaît le courage de transmettre aux ministres des affaires étrangères un message fort sur la situation telle qu’elle a été reflétée au cours de notre débat et à propos de l’atmosphère ici au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission, of course, fully backs what we could call a courageous and ambitious commitment from the German Presidency to ensure that this whole issue is moved from a stage of reflection to one of action.

Bien entendu, la Commission apporte son soutien total à ce que l’on pourrait appeler un engagement courageux et ambitieux de la part de la présidence allemande afin de garantir que toute cette question passe du stade de la réflexion à celui de l’action.


The agreement reflects the courage and pragmatism demonstrated by all the countries involved, to which I pay tribute.

Cet accord traduit le courage et le pragmatisme dont ont fait preuve tous les pays concernés, auxquels je rends hommage.


You call on Parliament and the Commission to work together – and I believe we can do great things in defence of the Community method – but it is important that you have the courage and the capacity to make use of your monopoly on initiative, which must not simply be a monopoly on operation, but which must be a means for achieving what you have proposed: texts of constitutional value and, above all, which reflect the democracy and transparency which we want in this enlarged Union.

Vous demandez que le Parlement et la Commission travaillent ensemble - et je pense que nous pouvons faire de grandes choses en faveur de la méthode communautaire -, mais il est essentiel que vous ayez le cran et la capacité de faire usage de votre monopole d'initiative, qui ne doit pas se limiter à être un monopole d'exploitation ; il doit également servir à atteindre l'objectif que vous vous êtes fixé : des textes dotés d'une valeur constitutionnelle et qui soient surtout le reflet de la démocratie et de la transparence que nous sou ...[+++]


You call on Parliament and the Commission to work together – and I believe we can do great things in defence of the Community method – but it is important that you have the courage and the capacity to make use of your monopoly on initiative, which must not simply be a monopoly on operation, but which must be a means for achieving what you have proposed: texts of constitutional value and, above all, which reflect the democracy and transparency which we want in this enlarged Union.

Vous demandez que le Parlement et la Commission travaillent ensemble - et je pense que nous pouvons faire de grandes choses en faveur de la méthode communautaire -, mais il est essentiel que vous ayez le cran et la capacité de faire usage de votre monopole d'initiative, qui ne doit pas se limiter à être un monopole d'exploitation ; il doit également servir à atteindre l'objectif que vous vous êtes fixé : des textes dotés d'une valeur constitutionnelle et qui soient surtout le reflet de la démocratie et de la transparence que nous sou ...[+++]


In the Constitution was laid the reflection of courage and co-operation, of government doing what was right and fair for the Canadian people and an example of strong leadership.

La Constitution se voulait alors l'image du courage et de la coopération, d'un gouvernement qui fait ce qui est juste pour les Canadiens et d'un leadership énergique.


Our Government will reflect the courage Canadians show in meeting the challenges of today and their determination to rise to those they see on the horizon.

Nous nous inspirerons du courage dont font preuve les Canadiens et Canadiennes pour relever les défis actuels, et de leur détermination à surmonter ceux qui se dessinent à l'horizon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflects the courage' ->

Date index: 2022-06-13
w