Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each Member State shall have one vote
Fifteen Years of Reform What Have we Learned?
Members of a crew who have been discharged

Vertaling van "reform members have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


The Members of the Legislative Assembly Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Persons who have served as Members of the Legislative Assembly of Saskatchewan ]

The Members of the Legislative Assembly Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Persons who have served as Members of the Legislative Assembly of Saskatchewan ]


Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?

Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?


to be registered under international arrangements having effect in a Member State

faire l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre


each Member State shall have one vote

chaque État membre dispose d'une seule voix


trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State

les marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre


members of a crew who have been discharged

membres du personnel qui ont été licenciés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If Reform members are surprised by the strong response which all members of this House, other than themselves, have to this motion, it is not just because of the motion that is before us today, as my NDP colleague pointed out earlier, it is because day after day, week after week, month after month we have heard members of the Reform Party stand in this House and in public to undermine, attack and reinforce any negative examples they can find.

Si les réformistes sont surpris de voir que tous les députés à la Chambre, sauf eux, réagissent si vivement face à la motion, c'est qu'il ne s'agit pas uniquement de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, mais bien, comme l'a souligné notre collègue du NPD plus tôt, de l'attaque constante des députés réformistes qui, jour après jour, semaine après semaine et mois après mois, interviennent à la Chambre et dans d'autres forums publics pour détruire, pour renforcer tous les exemples négatifs qu'ils peuvent trouver.


Mr. Jean-Paul Marchand (Québec East, BQ): Mr. Speaker, I find that the debate between the Reform member for Surrey, if I am not mistaken, and the member from the La Salle Blues Band across the way exemplifies the kind of situation we are facing in Canada because we have two opposite views. On the one hand, the hon. member from the Reform Party, who does not speak French and may not even have bothered to come to Quebec to enquire about the real demands Quebec has been makin ...[+++]

M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, je trouve que le débat entamé entre le député réformiste de Surrey, je crois, et le député de «La Salle Blues Band», de l'autre côté de la Chambre, illustre bien le problème auquel on fait face au Canada parce que, d'une part, l'honorable député du Parti réformiste, qui ne parle pas français, n'a peut-être même pas pris la peine de venir au Québec pour se renseigner sur les vraies revendications du Québec qui durent depuis 30 ans, alors qu'il essaie de nous prêcher les vertus d'une unité basée sur une sorte de suprématie anglo-canadienne où on veut noyer un peu les revendicat ...[+++]


Members will forgive me for highlighting the inconsistency in the Reform member proposing that the courts already have the authority or may be given more authority, given the fact that we have seen in the House repeatedly Reform members stand to criticize the judiciary.

Compte tenu que des députés réformistes ont critiqué à maintes reprises le pouvoir judiciaire à la Chambre, on m'excusera de mettre en évidence les contradictions du député réformiste, qui affirmait que les tribunaux ont déjà les pouvoirs nécessaires ou pourraient avoir des pouvoirs accrus.


(12a) During the process of elaborating and carrying out structural reforms, Members States should have a particular focus on making sure that employment-intensive growth is promoted and that it is accompanied by substantial job creation in the real economy.

(12 bis) Lors de l'élaboration et de la réalisation de réformes structurelles, les États membres devraient veiller en particulier à faire en sorte que la croissance qui est promue procure des emplois nombreux et s'assortisse d'une création d'emplois importante dans l'économie réelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New member countries joined the original ones and this enlargement introduced a diversity, a disparity of situations and Member States, with different resources and different problems. All of that obviously means that, in addition to the efforts to complete the negotiations on the Development Round, the necessary reforms have to be examined.

De nouveaux États membres sont venus s'ajouter à ceux de la création, et cet élargissement a introduit une diversité, une disparité de situations, d'États membres, qui ont des moyens différents, qui ont des problèmes différents, et donc tout cela nécessite effectivement que, parallèlement aux efforts d'achèvement de la négociation du round pour le développement, on remette en discussion les réformes qui seront nécessaires.


Now that economic recovery is beginning, now that we have defined the Lisbon Strategy, and now that the 25 Member States have defined their priorities for structural reforms aimed at growth and employment, I believe – and here I share the view of this report – that we have a unique opportunity to close the door on a period of low growth, economic pessimism and lack of confidence among economic operators. We have a unique opportunit ...[+++]

Maintenant que la reprise économique s’installe, que nous avons défini la stratégie de Lisbonne et que les 25 États membres se sont fixé comme priorité de mettre en œuvre des réformes structurelles visant à favoriser la croissance et l’emploi, je crois - et je partage ici le point de vue de ce rapport - que nous avons l’occasion unique de tourner le dos à une période de faible croissance, de pessimisme économique et de manque de confiance parmi les opérateurs économiques. Nous avons entre nos mains l’occasion unique d’utiliser les ins ...[+++]


While financial challenges have been the main driving force for reforms, Member States have taken care not to undermine the social objectives of their pension systems and are making efforts to adapt their pension system to changing societal needs.

Bien que les impératifs financiers aient constitué le principal aiguillon des réformes, les États membres ont pris soin de ne pas saper les objectifs sociaux de leurs régimes de pensions et s'efforcent d'adapter ces régimes à l'évolution des besoins de la société.


Although my country – Slovakia – often called the ‘central European tiger’ under the competent leadership of Prime Minister Mikuláš Dzurinda – belongs among the EU Member States that do not have the best track record of the transposition of European legislation, economic reforms have enabled the country to make big strides in implementing the medium-term economic strategy. To eliminate the remaining obstacles in the internal market, it is absolutely necessary to consolidat ...[+++]

Bien que mon pays - la Slovaquie -, emmené par le Premier ministre Mikuláš Dzurindu, dont les compétences sont reconnues, et souvent appelé le «tigre d’Europe centrale» - compte parmi les pays européens dont les résultats en matière de transposition de la législation européenne sont peu brillants, les réformes économiques lui ont permis de progresser de manière considérable dans la mise en œuvre de la stratégie économique à moyen terme. L’élimination des derniers obstacles dans le marché intérieur passe obligatoirement par la consolid ...[+++]


Instead of coming to the House with meaningful speeches about the concerns of British Columbians, government members have read from canned speeches prepared by their political masters who live and work thousands of kilometres away from the problems of the native land claims of B.C. Some government members whose ridings are also thousands of kilometres away from B.C. have claimed or implied that Reform members are meanspirited or that we have some inappropriate motive for b ...[+++]

Au lieu de présenter à la Chambre des discours valables concernant les préoccupations des Britanno-Colombiens, les députés ministériels ont lu des allocutions préparées à l'avance par leurs gourous politiques, qui vivent et travaillent à des milliers de kilomètres des problèmes liés aux revendications territoriales des autochtones de la Colombie-Britannique. Certains députés ministériels, dont les circonscriptions sont à des milliers de kilomètres de la Colombie-Britannique, ont revendiqué ou prétendu que les députés réformistes étaient méchants ou qu'ils avaient présenté cette motion à la Chambre pour de faux motifs.


Ms. Marlene Catterall (Ottawa West, Lib.): Mr. Speaker, from the comments I have heard from the Reform member, one would think we were opening up the prison gates and letting the prisoners go free all over the country to commit murder and mayhem. What we are doing is tightening up the system, toughening up the system, having more concern for the protection of Canadians (1725 ) I suppose if the Reform Party members were writing this bill it would be perfect and another crime would never be comm ...[+++]

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, à en juger par les observations du député réformiste, on pourrait croire que nous ouvrons les portes des prisons et que nous libérons les détenus partout dans le pays pour qu'ils commettent des meurtres et sèment la destruction, alors qu'en fait nous resserrons le régime, nous le rendons plus rigoureux et nous nous préoccupons davantage de la protection des Canadiens (1725) Je présume que si les députés du Parti réformiste avaient rédigé ce projet de loi, il serait parfait et aucun autre crime ne serait commis au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : reform members have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform members have' ->

Date index: 2024-12-10
w