Behind this utopia, there is reality, a raw, pragma
tic reality; it is quite simply the desire of the large European parties to gain a stranglehold over the European Parliament
, the desire of the Party of European Socialists and the European People’s Party to appropriate democracy in Europe through territorialisation which, by raising the thresholds, will, in effect, give them a duopoly over European democracy, with the rather spiteful complicity of the Greens, who are hoping to close the gap between themselves an
...[+++]d the leading parties in a European constituency.Et puis, derrière cette utopie, il y a une réalité, et la réalité est toute crue, toute p
ragmatique ; c'est simplement la volonté de
mainmise des grands partis européens sur le Parlement européen, la volonté du parti socialiste européen, du parti populaire européen de confisquer la démocratie en Europe à travers la territorialisation qui doit effectivement, en relevant les seuils, leur donner le duopole de la démocratie européenne, avec la comp
licité un petit peu mesquine des Verts espérant, ...[+++] dans une circonscription européenne, rattraper quelques-uns de leurs dirigeants.