Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reforms alone would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to Minister of National Revenue, Lib.): Madam Speaker, reviewing the Young Offenders Act is a priority for the Minister of Justice, but it is clear that legislative reforms alone would not have prevented any of these tragedies.

Mme Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre du Revenu national, Lib.): Madame la Présidente, l'examen de la Loi sur les jeunes contrevenants est une priorité pour la ministre de la Justice, mais il est clair que les réformes législatives n'auraient pas, à elles seules, prévenu aucune de ces tragédies.


As evidence, Commissioner Paulson himself stated that legislation alone would not be enough to preserve public trust and that extensive reform would be necessary to address the serious underlying problems within the RCMP, in order to create a workplace that is more open, more co-operative and more respectful of everyone.

Pour preuve, le commissaire Paulson lui-même a affirmé que des mesures législatives seules étaient insuffisantes pour conserver la confiance du public et que des réformes plus profondes seraient nécessaires pour s'attaquer aux graves problèmes sous-jacents ancrés au sein de la GRC afin de favoriser un environnement de travail plus ouvert, plus coopératif et plus respectueux de tous.


Therefore, at first alone but later with the support of an ever-growing consensus, we pressed for reforms that would be equal to the demands of running a Europe of 25 or more Member States.

Ainsi, tout d’abord isolés, puis soutenus par un consensus toujours croissant, nous avons poussé à une réforme à la hauteur du besoin de gouvernement d’une Europe à 25 États membres et plus.


Therefore, at first alone but later with the support of an ever-growing consensus, we pressed for reforms that would be equal to the demands of running a Europe of 25 or more Member States.

Ainsi, tout d’abord isolés, puis soutenus par un consensus toujours croissant, nous avons poussé à une réforme à la hauteur du besoin de gouvernement d’une Europe à 25 États membres et plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a reform would constitute a serious climbdown. The power to revise the Treaties, not to mention the ‘constituent power’, belongs to the people alone, and certainly not to national or European executives; the people can delegate this power in certain cases to assemblies that have been elected for this purpose, such as the French parliament in the cases specified in Article 89 of the Constitution, but the European Parliament is not one of these assemblies, because no constituent power, or even the revision of ...[+++]

Une telle réforme constituerait un grave recul : le pouvoir de réviser les traités (et a fortiori le "pouvoir constituant"), appartient au peuple seul, et certainement pas à des exécutifs, nationaux ou européens ; le peuple peut déléguer ce pouvoir dans certains cas à des assemblées élues à cet effet (comme le Parlement français dans les cas prévus par l'article 89 de la Constitution), mais le Parlement européen n'en fait pas partie, puisque nul pouvoir constituant, ou même seulement de révision des traités, n'est prévu dans les compétences d'attribution bien précises que les peuples lui ont conférées.


I would just like to remind certain people that the Greens were indeed alone when, at the top of their voices, they called for the reform of the CAP.

Je voudrais juste rappeler à certaines personnes que les Verts étaient bien seuls lorsqu'ils demandaient à corps et à cris, la réforme de cette PAC.


I would just like to remind certain people that the Greens were indeed alone when, at the top of their voices, they called for the reform of the CAP.

Je voudrais juste rappeler à certaines personnes que les Verts étaient bien seuls lorsqu'ils demandaient à corps et à cris, la réforme de cette PAC.


I would not suggest the Reform Party would steal anything, let alone a good idea.

Loin de moi l'idée de laisser entendre que le Parti réformiste puisse voler quoi que ce soit, et encore moins une bonne idée.


The planned reform is repressive in nature and smacks of something the Reform Party would dream up. It will cost the provinces more, with the bill for Quebec alone forecast at $23 million.

La réforme envisagée, à tendance répressive et tout à fait digne du Parti réformiste, entraînera des coûts plus importants pour les provinces, coûts évalués au Québec seulement à 23 millions de dollars.


We realized that there were many interrelated problems to address, that a simple solution focused on a single problem alone would not work, that tinkering would not do, and that deep reform was required.

Nous étions conscients que beaucoup de ces problèmes étaient liés entre eux et qu'une solution simpliste, visant à résoudre un problème isolé, ne pourrait jamais être efficace. Ce n'était plus l'heure des demi-mesures; il fallait une réforme en profondeur.




D'autres ont cherché : reforms alone would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reforms alone would' ->

Date index: 2022-03-27
w