Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reforms would enable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such reforms would enable the organization to implement its responsibilities in an effective manner and live up to its purposes as established in the organization's founding Charter and the Inter-American Democratic Charter.

Ces réformes lui permettraient de s’acquitter de ses responsabilités avec efficacité et d’atteindre ses objectifs énoncés dans sa Charte de fondation et dans la Charte démocratique interaméricaine.


Finally, the Commission at this stage believes that Germany may not have carried out all possible market reforms that would enable the market to fully ensure security of supply at lowest possible cost and without the need for state intervention.

Pour finir, la Commission pense, à ce stade, que l'Allemagne n'a peut-être pas entrepris toutes les réformes du marché qui sont susceptibles de permettre au marché de garantir pleinement, au plus bas prix possible et sans intervention de l'État, la sécurité de l'approvisionnement.


This final element of the reform process would enable customs to evolve in line with international trade, so as to continue to offer the protection expected by citizens, business and governments, whilst contributing to the economic competitiveness of the EU.

Cette dernière pierre à l’édifice de la réforme devrait permettre à la douane d’évoluer en harmonie avec le commerce international, de sorte qu'elle puisse continuer à offrir la protection qu’attendent les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics, tout en favorisant la compétitivité économique de l’Union européenne.


This final element of the reform process would enable customs to evolve in line with international trade, so as to continue to offer the protection expected by citizens, business and governments, whilst contributing to the economic competitiveness of the EU.

Cette dernière pierre à l’édifice de la réforme devrait permettre à la douane d’évoluer en harmonie avec le commerce international, de sorte qu'elle puisse continuer à offrir la protection qu’attendent les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics, tout en favorisant la compétitivité économique de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reform proposed in 2002 did not address the issue of changes to the Courts Act that would enable mobility of judges, provide for obligatory training and link professional achievement to promotion.

La réforme proposée en 2002 n'a pas abordé la question des modifications à apporter à la loi sur les tribunaux en ce qui concerne les possibilités de mobilité des juges, la formation obligatoire et le lien entre performances professionnelles et promotion.


The implementation of the Commission reform would remove environmentally negative incentives of the current policy and improve and provide encouragement for more sustainable farming practices. These adjustments are necessary to ensure that the EU is able to provide a sustainable and predictable policy framework for the European Model of Agriculture over the coming years. Such changes are made even more urgent by the new budgetary framework. This will enable the EU to ensure a transparent and m ...[+++]

L'Union pourra ainsi assurer une distribution plus transparente et plus équitable des aides aux revenus des agriculteurs et mieux répondre aux souhaits des consommateurs et des contribuables.


Although the effects of completed reforms in the "active" scenario would only become visible through higher growth rates in 2002, the strong interdependence between improved profitability prospects (as a result of structural and ownership changes) and investment decisions today would enable Poland to remain on a high growth path which is sustainable in the long run.

Bien que les réformes envisagées dans le scénario "actif" ne doivent donner lieu à une accélération de la croissance qu'en 2002, la forte corrélation entre l'amélioration des perspectives de rentabilité (consécutive aux changements structurels et aux transferts de propriété) et les décisions d'investissement prises aujourd'hui devrait permettre à la Pologne de maintenir une croissance rapide et durable à long terme.


Member States relied in the past on the Council of Europe’s Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters to exchange information about their nationals’ convictions, but this system proved inefficient.[45] The Council took a first step towards reform by adopting Council Decision 2005/876/JHA, which required each Member State to set up a central authority that would send, at regular intervals, the convictions of non-nationals to the Member State(s) of nationality.[46] This instrument also ...[+++]

Par le passé, les États membres se fondaient sur la convention du Conseil de l’Europe d'entraide judiciaire en matière pénale afin d’échanger des informations relatives aux condamnations de leurs ressortissants, mais ce système s’est avéré inefficace[45]. Le Conseil a effectué un premier pas sur la voie de la réforme en adoptant la décision 2005/876/JAI du Conseil, qui obligeait chaque État membre à mettre en place une autorité centrale qui transmettrait, à intervalles réguliers, aux autres États membres les condamnations prononcées à ...[+++]


The Russian representatives stressed that Russia's potential in terms of natural and human resources would enable it in the future to do without the temporary assistance being given and to feed its own population and complete its economic reforms using its own resources and the results of the international investment which the reforms would not fail to attract.

La partie russe a souligné que le potentiel de la Russie en ressources naturelles et humaines lui permettra à l'avenir, au-delà de ces concours temporaires, de faire face aux besoins alimentaires de sa population et à la réalisation de sa réforme économique par ses propres moyens et grâce aux investissements étrangers que la mise en oeuvre de cette réforme ne manquera pas d'attirer.


That would enable primary care reform and cost-containment efficiency, and allow the provincial jurisdictions to move forward with restructuring and reform.

Il permettrait une réforme des soins primaires et favoriserait le contrôle des coûts, de sorte que les autorités provinciales auraient la possibilité de procéder à une restructuration et à une réforme.




D'autres ont cherché : reforms would enable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reforms would enable' ->

Date index: 2022-02-06
w