Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstain
Cope with unexpected circumstances
Deal with pressure from unexpected circumstances
Provide a global logistics service
Provide global logistics services
Refrain
Refrain from
Refrain from data processing
Refraining from the threat or use of force
Reply to visitor complaints
Respond positively to unexpected contingencies
Respond positively to unexpected events
Respond to complaints from visitors
Respond to visitor complaints
Responding to visitor complaints
To desist from
To refrain from

Vertaling van "refrain from responding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


provide global logistics services | respond to requests for logistical services from all over the world | provide a global logistics service | respond to requests for logistics services from all over the world

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


reply to visitor complaints | responding to visitor complaints | respond to complaints from visitors | respond to visitor complaints

répondre à des plaintes de visiteurs




cope with unexpected circumstances | respond positively to unexpected events | deal with pressure from unexpected circumstances | respond positively to unexpected contingencies

supporter la pression face à l’imprévu




Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from Threat of Use of Force in International Relations

Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales


refrain from data processing

ne pas entreprendre le traitement


they shall refrain from any action incompatible with their duties

ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions


refraining from the threat or use of force

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You will also see vertically integrated suppliers likely abstain from volume discounts and refrain from responding to price reductions by customers and retail competitors, and we believe that is both bad for competition and bad for consumers.

Les fournisseurs intégrés n'offriront probablement plus de rabais sur la quantité et s'abstiendront de réagir aux réductions de prix de leurs clients et des détaillants concurrents, ce qui, à notre avis, nuirait tant à la concurrence qu'aux consommateurs.


17. If the Minister is of the opinion that there is an immediate threat to the security or safety of any international bridge or tunnel, the Minister may make directions — including directions respecting the evacuation of the bridge or tunnel and the diversion of traffic or persons — requiring any person to do, or to refrain from doing, anything that in the opinion of the Minister it is appropriate to do or refrain from doing in order to respond to the threat.

17. S’il estime qu’il existe un danger immédiat pour la sûreté de tout pont ou tunnel international ou pour la sécurité des personnes, le ministre peut donner toute directive — enjoignant à quiconque de faire ou de s’abstenir de faire quoi que ce soit — qu’il estime indiquée pour parer le danger, notamment en ce qui concerne l’évacuation du pont ou tunnel international et la déviation de la circulation des véhicules ou des personnes.


4.76 If the Minister is of the opinion that there is an immediate threat to aviation security or to any aircraft or aerodrome or other aviation facility, or to the safety of the public, passengers or crew members, the Minister may direct any person to do, or to refrain from doing, anything that in the opinion of the Minister it is necessary to do or refrain from doing in order to respond to the threat, including directions respecting

4.76 S’il estime qu’il existe un danger immédiat pour la sûreté de l’aviation, un aéronef, un aérodrome, d’autres installations aéronautiques ou la sécurité du public ou celle des passagers ou de l’équipage d’un aéronef, le ministre peut donner des directives enjoignant à quiconque de faire ou de cesser de faire quoi que ce soit qui lui paraît nécessaire pour faire face au danger, notamment en ce qui concerne :


77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3‑July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have resulted in an unacceptably large number of deaths and injuries; calls on the Egyptian Government to refrain from ...[+++] action; urges all political parties to engage in a genuinely inclusive dialogue in order to restore a democratic process responding to the legitimate requests and aspirations of the Egyptian people; stresses the need for a national reconciliation of all political and social forces, including the moderate components of the Muslim Brotherhood, as a key element in order to move forward the democratic transition which entails the organisation of presidential and parliamentary elections; stresses that the EU, through the HR/VP, could be in a position to encourage a dialogue between the main political actors in the country conducive to the establishment of a government of national unity to prepare elections; in particular, recommends that the HR/VP send a clear message that the illegalisation of the Muslim Brotherhood would jeopardise democratic inclusion and compromise the prospects of returning to democracy;

77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient disproportionnées et ont entraîné un nombre intolérablement élevé de morts et de blessés; appelle le gouvernement égyptien à s'abstenir de telles actions; prie instamment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3 July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have resulted in an unacceptably large number of deaths and injuries; calls on the Egyptian Government to refrain from ...[+++] action; urges all political parties to engage in a genuinely inclusive dialogue in order to restore a democratic process responding to the legitimate requests and aspirations of the Egyptian people; stresses the need for a national reconciliation of all political and social forces, including the moderate components of the Muslim Brotherhood, as a key element in order to move forward the democratic transition which entails the organisation of presidential and parliamentary elections; stresses that the EU, through the HR/VP, could be in a position to encourage a dialogue between the main political actors in the country conducive to the establishment of a government of national unity to prepare elections; in particular, recommends that the HR/VP send a clear message that the illegalisation of the Muslim Brotherhood would jeopardise democratic inclusion and compromise the prospects of returning to democracy;

77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient disproportionnées et ont entraîné un nombre intolérablement élevé de morts et de blessés; appelle le gouvernement égyptien à s'abstenir de telles actions; prie instamment ...[+++]


I'm not an expert on the stabilization case, so I think I'm going to refrain from responding to that question other than to say that Quebec has once again raised its concerns with the federal Minister of Finance.

Comme je ne connais pas très bien le dossier de la stabilisation, je vais m'abstenir de répondre à cette question si ce n'est pour vous dire que le Québec a une fois de plus fait part de ses inquiétudes au ministre fédéral des Finances.


Quite frankly, and out of respect for this House, I will refrain from responding to such pointless comments.

Franchement, avec le respect que j'ai pour cette Chambre, je vais me passer de tout commentaire tellement ce commentaire est insignifiant.


1. Expresses its solidarity and support to the revolution led by the Libyan people; calls on the HR/VP to develop a genuine, effective and credible common strategy for Libya and on EU Member States to implement this strategy refraining from unilateral actions or initiatives that might weaken this strategy; urges the EU to step up humanitarian aid to respond to the new needs of the Libyan population, particularly in Tripoli and other most affected cities, including access to clean water, medicine and medical supp ...[+++]

1. exprime sa solidarité et son soutien à la révolution menée par le peuple libyen; invite la haute représentante/vice-présidente à mettre au point, pour la Libye, une stratégie commune qui soit, réelle, efficace et crédible; demande en outre aux États membres de l'Union de mettre en œuvre cette stratégie en s'abstenant de prendre des mesures ou des initiatives unilatérales susceptibles de la mettre à mal; invite instamment l'Union à accroître son aide humanitaire pour répondre aux nouveaux besoins de la population libyenne, notamment à Tripoli et dans les autres villes les plus touchées, en particulier en ce qui concerne l'accès à un ...[+++]


58. Asks the Commission to refrain from pressurising SEMCs to open up their service markets beyond what they agreed to in the GATS framework of the WTO, and to respond to positive offers by extending EU provisions regarding enhanced possibilities for the free movement of service workers (Mode IV of GATS);

58. demande à la Commission de ne pas faire pression sur les PSEM pour qu'ils ouvrent leurs marchés des services au-delà de ce qu'ils ont accepté dans le cadre de l'AGCS de l'OMC et de répondre aux offres positives en élargissant les dispositions de l'UE relatives à des possibilités renforcées en matière de libre circulation des travailleurs dans le secteur des services (mode IV de l'AGCS);


Perhaps I might also be permitted to respond in a small way to Mr Sturdy’s interesting comment that he intends to abstain, or refrain from voting, on the grounds that he, while being a member of the Agriculture Committee, is also a producer for the sugar market.

Vous me permettrez peut-être également de répondre brièvement au commentaire intéressant de M. Sturdy, qui a l’intention de s’abstenir ou d’éviter de voter au motif qu’il est à la fois membre de la commission de l’agriculture et producteur de sucre.


w