Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstain
Refrain
Refrain from
Refrain from data processing
Refraining from the threat or use of force
To desist from
To refrain from
Translation

Traduction de «refrain from saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






refrain from data processing

ne pas entreprendre le traitement


Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from Threat of Use of Force in International Relations

Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales


refraining from the threat or use of force

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


they shall refrain from any action incompatible with their duties

ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So, from almost everywhere in North America—I refrain from saying “the world”, because it could be a tiny bit pretentious—people come to find what CLSCs, which are unique to Quebec, are about.

Alors, d'un peu partout en Amérique du Nord—je me retiens pour ne pas dire «le monde», parce que cela pourrait être un tantinet prétentieux—on vient découvrir ce que sont les CLSC, formule inédite et singulière pour le Québec.


Senator Oliver: When you have seen something in a spouse's declaration that you felt might be a problem or constitute a conflict, you have gone to the minister or the spouse and asked them to refrain from saying or doing something.

Le sénateur Oliver: Lorsque, dans la déclaration d'un conjoint, vous avez remarqué un élément qui, selon vous, pouvait faire problème ou constituer un conflit, vous avez communiqué avec le ministre ou le conjoint pour leur demander de s'abstenir de dire ou de faire quelque chose.


[Translation] Mr. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Mr. Speaker, the minister should refrain from saying she is proud since the temporary measures proposed by the minister totally ignore the entire problem of access by young people and women to the system.

[Français] M. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Monsieur le Président, la ministre devrait s'abstenir de dire qu'elle est fière car, tout d'abord, les mesures temporaires mises de l'avant par la ministre ignorent toute la problématique de l'accès des jeunes et des femmes au régime.


Mr Zalm, I would urge you, though, to display the same level of honesty and flexibility, and refrain from saying that you will be clarifying and improving the statute.

Monsieur Zalm, je vous demande instamment, cependant, de faire preuve du même degré d’honnêteté et de flexibilité, et de vous abstenir de dire que vous clarifierez et améliorerez la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will also refrain from saying anything about the composition of the new Commission, even though I hope that, together with the Commission’s new president-designate, you will, in tandem, strive to form a strong team, and will also succeed in doing so.

Je m’abstiendrai également de dire quoi que ce soit à propos de la composition de la nouvelle Commission, même si j’espère que, conjointement avec le nouveau président désigné de la Commission, vous vous efforcerez, en tandem, de constituer avec succès une équipe forte.


I will also refrain from saying anything about the composition of the new Commission, even though I hope that, together with the Commission’s new president-designate, you will, in tandem, strive to form a strong team, and will also succeed in doing so.

Je m’abstiendrai également de dire quoi que ce soit à propos de la composition de la nouvelle Commission, même si j’espère que, conjointement avec le nouveau président désigné de la Commission, vous vous efforcerez, en tandem, de constituer avec succès une équipe forte.


I cannot refrain from saying today that I should also like to see Liberals also being supportive in connection with other problems concerned with the working environment and showing a desire, which they have not always displayed, to take other problems in this area just as seriously as they have shown they take those arising from asbestos.

J’espère également - et je ne peux m’empêcher de le déclarer aujourd’hui - que le soutien apporté par le groupe libéral concernera également d’autres problèmes liés au milieu de travail et que les libéraux considéreront les autres problèmes liés au milieu de travail avec autant de sérieux qu’ils l’ont fait pour l’amiante.


I cannot refrain from saying today that I should also like to see Liberals also being supportive in connection with other problems concerned with the working environment and showing a desire, which they have not always displayed, to take other problems in this area just as seriously as they have shown they take those arising from asbestos.

J’espère également - et je ne peux m’empêcher de le déclarer aujourd’hui - que le soutien apporté par le groupe libéral concernera également d’autres problèmes liés au milieu de travail et que les libéraux considéreront les autres problèmes liés au milieu de travail avec autant de sérieux qu’ils l’ont fait pour l’amiante.


I wholeheartedly agree with the petitioners and would request- The Speaker: Colleagues, last week I asked hon. members to refrain from saying whether they agree or disagree with a petition.

Le Président: Chers collègues, la semaine dernière, j'ai demandé aux députés de s'abstenir de préciser s'ils étaient d'accord ou pas avec les pétitions qu'ils présentent.


Not wanting to get into telling my competitors at Visa and MasterCard where we would like to go, I will refrain from saying too much.

Je m'en tiendrai à cela car je ne veux pas révéler à mes concurrents de Visa et MasterCard les projets que nous caressons.




D'autres ont cherché : abstain     refrain     refrain from     refrain from data processing     to desist from     to refrain from     refrain from saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refrain from saying' ->

Date index: 2022-02-23
w